Traducción generada automáticamente

20 (feat. CHANMINA)
Ash Island
20 (feat. CHANMINA)
20 (feat. CHANMINA)
Les étoiles se lèvent
The stars are coming up
The stars are coming up
C'est une nuit où tu me manques
네가 보고싶은 밤
nega bogosipeun bam
Peux-tu m'embrasser comme si on avait vingt ans ?
Can you kiss me like we're 스무살?
Can you kiss me like we're seumusal?
Les étoiles se lèvent
The stars are coming up
The stars are coming up
Ouais, tu me manques tellement
Yeah, I miss you so bad
Yeah, I miss you so bad
Peux-tu m'embrasser comme si on avait vingt ans ?
Can you kiss me like we're 스무살?
Can you kiss me like we're seumusal?
Vingt ans, oh, ouais-eah
스무살, oh, yeah-eah
seumusal, oh, yeah-eah
Aime-moi comme si demain n'existait pas (ayy)
나를 사랑해줘 내일이 없는 것처럼 (ayy)
nareul saranghaejwo naeiri eomneun geotcheoreom (ayy)
Quand tu es avec moi, pas besoin de t'inquiéter (t'inquiète pas)
나와 있을 땐 할 필요없어 걱정 (don't worry)
nawa isseul ttaen hal piryoeopseo geokjeong (don't worry)
Pour que tu marches le plus joliment du monde
이 세상에서 제일 예쁘게 걷도록
i sesang-eseo jeil yeppeuge geotdorok
Je te tiendrai la main à côté (yuh)
옆에서 내가 잡아줄게 손도 (yuh)
yeopeseo naega jabajulge sondo (yuh)
Bébé, prends ma main (prends ma main)
Baby, take my hand (take my hand)
Baby, take my hand (take my hand)
Ce dont j'ai besoin, c'est rien, ouais
내가 필요한 건 nothing, yeah
naega piryohan geon nothing, yeah
Juste toi, ma fille (oh, non)
오로지 너 밖에 girl (oh, no)
oroji neo bakke girl (oh, no)
Tu es tout pour moi (je peux te donner tout)
You're my everything (I can give you everything)
You're my everything (I can give you everything)
Tu es la seule (tu es la seule)
You're the only one (you're the only one)
You're the only one (you're the only one)
Ta voix, c'est do ré mi fa sol (sol fa mi ré do)
네 목소린 도레미파솔 (솔파미레도)
ne moksorin doremipasol (solpamiredo)
Il pleut toute la journée (jour de pluie)
하루종일 비가 내려서 (rainy day)
harujong-il biga naeryeoseo (rainy day)
Des fleurs ont poussé dans mon cœur (rose dans le cœur)
내 심장엔 꽃이 피었어 (rose in the heart)
nae simjang-en kkochi pieosseo (rose in the heart)
Je te promets tout ce que je dis
I promise you 모든 말을
I promise you modeun mareul
Vraiment, je ne mens pas
정말로 I ain't lyin'
jeongmallo I ain't lyin'
Tu me manques tellement
I miss you so bad
I miss you so bad
Comment ça va ce soir ? (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
시간 어때 오늘 밤에 (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
sigan eottae oneul bame (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Mon cœur bat la chamade
Got my heart beating all crazy
Got my heart beating all crazy
Je suis plongé dans un rêve éveillé
Got me up in a deep daydream
Got me up in a deep daydream
Tu sais quoi ? Tu sais quoi ? Peut-être
Tell you what? Tell you what? Maybe
Tell you what? Tell you what? Maybe
On peut, on peut franchir cette ligne
We can, wе can cross that line
We can, wе can cross that line
Regarde, mes yeux, ça n'a jamais changé
Look, my eyes, it's nеver changed
Look, my eyes, it's nеver changed
Peux-tu m'embrasser et me le promettre ?
Can you kiss me and promise me?
Can you kiss me and promise me?
Je ne vais pas attendre une minute de plus
I won't wait another minute
I won't wait another minute
Espérant ton cœur
Wishing for your heart
Wishing for your heart
Les étoiles se lèvent (oi)
The stars are coming up (oi)
The stars are coming up (oi)
C'est une nuit où tu me manques (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
네가 보고싶은 밤 (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
nega bogosipeun bam (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Peux-tu m'embrasser comme si on avait vingt ans ? (vingt ans nah, nah-nah)
Can you kiss me like we're 스무살? (스무살 nah, nah-nah)
Can you kiss me like we're seumusal? (seumusal nah, nah-nah)
Les étoiles se lèvent (woo)
The stars are coming up (woo)
The stars are coming up (woo)
Ouais, tu me manques tellement (tellement)
Yeah, I miss you so bad (so bad)
Yeah, I miss you so bad (so bad)
Peux-tu m'embrasser comme si on avait vingt ans ? (vingt ans)
Can you kiss me like we're 스무살? (스무살)
Can you kiss me like we're seumusal? (seumusal)
Vingt ans, oh, ouais-eah
스무살, oh, yeah-eah
seumusal, oh, yeah-eah
Je ressens l'adrénaline, ouais
Got me feeling the rush, yeah
Got me feeling the rush, yeah
Je ressens l'adrénaline, ouais-ouais
Got me feeling the rush, yeah-yeah
Got me feeling the rush, yeah-yeah
Je ressens l'adrénaline
Got me feeling the rush
Got me feeling the rush
Comme si on avait vingt ans ce soir
ハタチみたいに tonight
ハタチみたいに tonight
Je ressens l'adrénaline
Got me feeling the rush
Got me feeling the rush
Uh-huh, l'adrénaline, ouais
Uh-huh, the rush, yeah
Uh-huh, the rush, yeah
Ça me fait rougir, ouais-ouais
Making me blush, yeah-yeah
Making me blush, yeah-yeah
Je ressens l'adrénaline
Got me feeling the rush
Got me feeling the rush
Comme si on avait vingt ans ce soir
ハタチみたいに tonight
ハタチみたいに tonight
Tes yeux, c'est la musique que je cherchais (musique)
Your eyes, 내가 찾아왔던 music (music)
Your eyes, naega chajawatdeon music (music)
Tu sais qu'on a été tellement seuls (seuls)
You know we've been fucking lonely (lonely)
You know we've been fucking lonely (lonely)
Promets-moi même sans bague, bébé
약속해줘 even no ring, baby
yaksokaejwo even no ring, baby
Ah, quand tu es entrée dans ma vie
Ah, when you walked in my life
Ah, when you walked in my life
Ouais, des jours où je ne peux pas dormir
Yeah, 眠れる毎日
Yeah, 眠れる毎日
J'ai l'impression de tout avoir dans ce monde
この世界を全部手にした気分
この世界を全部手にした気分
Quand tu appelles mon nom
When you call my name
When you call my name
Es-tu partante, partante ? Bébé, partante, partante
Are you down, down? Baby, down, down
Are you down, down? Baby, down, down
Si tu es partante, vas-y et prends-le
If you're down, down, go on and get-get it
If you're down, down, go on and get-get it
Je veux te le donner
あなたなら あげたいわ
あなたなら あげたいわ
Prends ma vie maintenant, je te veux chaque nuit
Take my life now, わたし every night
Take my life now, わたし every night
Comme si on avait vingt ans, rougissant (uh)
ハタチみたいに blushing (uh)
ハタチみたいに blushing (uh)
Je suis une rose qui fleurit à ASH ISLAND (uh-uh-uh)
난 ASH ISLAND에 핀 장미 (uh-uh-uh)
nan ASH ISLANDe pin jangmi (uh-uh-uh)
On est comme un feu, tu es ma lumière
We're like a fire, you're my light
We're like a fire, you're my light
Ne me lâche pas jusqu'à ma mort
날 놓지말아줘 'til I die
nal nochimarajwo 'til I die
Mon cœur bat la chamade
Got my heart beating all crazy
Got my heart beating all crazy
Je suis plongé dans un rêve éveillé
Got me up in a deep daydream
Got me up in a deep daydream
Tu sais quoi ? Tu sais quoi ? Peut-être
Tell you what? Tell you what? Maybe
Tell you what? Tell you what? Maybe
On peut, on peut franchir cette ligne
We can, we can cross that line
We can, we can cross that line
Regarde, mes yeux, ça n'a jamais changé
Look, my eyes, it's never changed
Look, my eyes, it's never changed
Peux-tu m'embrasser et me le promettre ?
Can you kiss me and promise me?
Can you kiss me and promise me?
Je ne vais pas attendre une minute de plus
I won't wait another minute
I won't wait another minute
Espérant ton cœur
Wishing for your heart
Wishing for your heart
Les étoiles se lèvent (oi)
The stars are coming up (oi)
The stars are coming up (oi)
C'est une nuit où tu me manques (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
네가 보고싶은 밤 (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
nega bogosipeun bam (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Peux-tu m'embrasser comme si on avait vingt ans ? (vingt ans nah, nah-nah)
Can you kiss me like we're 스무살? (스무살 nah, nah-nah)
Can you kiss me like we're seumusal? (seumusal nah, nah-nah)
Les étoiles se lèvent (woo)
The stars are coming up (woo)
The stars are coming up (woo)
Ouais, tu me manques tellement (tellement)
Yeah, I miss you so bad (so bad)
Yeah, I miss you so bad (so bad)
Peux-tu m'embrasser comme si on avait vingt ans ? (vingt ans)
Can you kiss me like we're 스무살? (스무살)
Can you kiss me like we're seumusal? (seumusal)
Vingt ans, oh, ouais-eah
스무살, oh, yeah-eah
seumusal, oh, yeah-eah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ash Island y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: