Traducción generada automáticamente

Moon Cry
Ash Riser
Llanto de la Luna
Moon Cry
Solía pensar que esto era imposibleI used to think this was impossible
Ahora me doy cuenta de que estoy en la cima del mundoNow I realize that I'm on top the world
HeyHey
La Luna llora, salimos al atardecerThe Moon cries, we go out to sunset
Muestra tu rostro, finge una sonrisa, actúa importanteShow face, fake smile act important
Sin cargo de entrada, qué estás pensando perraNo cover charge bitch what you're thinking
Escupe tu juego y expón tus razonesSpit your game and state your reasons
Estoy dentro de ti, actúa como si no lo supierasI'm inside you, act like you don't know
OhOh
Tendré que salir por mi cuentaI'ma just have to go out on my own
OhOh
Eres el tipo que sale cada fin de semana con tus amigos jodidosYou're the type that goes out every weekend with your fucked up friends
Nosotros, convertimos la nada en algoUs, we're making nothing into something
Sin conversacionesNo conversations
Ella me llamó por teléfono y dijo que me extrañabaShe called my on my phone and said she missed me
Y que me amaba y siempre estaba pensando en míAnd she love me and she always thinking of me
Pero siguió adelante porque yo hacía malBut she moved on 'cause I would do wrong
Sí, la cagué, intenté mentir al respectoYeah, I fucked up, I tried to lie about it
Para que no lloraraSo she wouldn't cry about
Pero ella sabía la verdad de todos modosBut she knew the truth anyway
Así que simplemente asumí y le conté sobre el otro díaSo I just manned up and told her about the other day
Sí, le conté sobre el otro díaYeah, told her about the other day
Solía pensar que esto era imposibleI used to think this was impossible
Ahora me doy cuenta de que estoy en la cima del mundoNow I realize that I'm on top the world
HeyHey
La Luna llora, salimos al atardecerThe Moon cries, we go out to sunset
Muestra tu rostro, finge una sonrisa, actúa importanteShow face, fake smile act important
Sin cargo de entrada, qué estás pensandoNo cover charge me what you're thinking
Escupe tu juego y expón tus razonesSpit your game and state your reasons
Hermoso desastre, más hermoso que la risa de un niñoBeautiful disaster, more beautiful than child laughter
Ella vive con intenciones de la palabra deletreada al revésShe lives with intentions of the word spelled backwards
Con el velo sobre su rostro no pudo ocultarloWith the veil over her face she couldn't mask it
Si alguna vez te preguntan, solo eras un accesorioIf they ever ask you, you was just an attachment
Aún en cualquier caso eres la más mala en esto de lo plástico, aún estancadaStill any instance you're the baddest at this plastic, still stagnant
Para mí no pasar fue un accidenteFor me not to pass was an accident
Para ti tropezar es un hábito, casi automáticoFor you tripping is a habit, almost automatic
La luz del sol hace que mi corazón lata como en una línea de tamboresSunshine got my heart beating like it's drumline
A veces no puedo evitar rimarSometimes I can't help but to rhyme
Sé que tu mente divaga para encontrar números detrásI know your mind wanders around to find numbers behind
Motivos para invadir mi privacidadMotives to invade my privacy
Un ladrón común es lo que me dicesA common thief as this is what you say to me
Diciendo, Abrázame, sálvame, nenaSaying, Hold me, save me, baby
Quédate hasta el final de los díasLay to the days end
Quizás quédate para mí últimamenteMaybe stay for me lately
Has estado esperando pacientementeYou've been waiting patient
Abrázame, sálvame, nenaHold me, save me, baby
Quédate hasta el final de los díasLay to the days end
Y quizás quédate para mí últimamenteAnd maybe stay for me lately
Has estado esperando pacientementeYou've been waiting patient
Podemos ir más profundo que los océanosWe can go deeper than oceans
Lagos en los que flotamos, patinamos en movimientoLakes as we float in, skate in motion placement
Abrázame, sálvame, nenaHold me, save me, baby
Quédate hasta el final de los díasLay to the days end
Y quizás quédate para míAnd maybe stay for me
Quédate para míStay for me
Solía pensar que esto era imposibleI used to think this was impossible
Ahora me doy cuenta de que estoy en la cima del mundoNow I realize that I'm on top the world
HeyHey
La Luna llora, salimos al atardecerThe Moon cries, we go out to sunset
Muestra tu rostro, finge una sonrisa, actúa importanteShow face, fake smile act important
Sin cargo de entrada, qué estás pensandoNo cover charge bitch what you're thinking
Escupe tu juego y expón tus razonesSpit your game and state your reasons
Estoy dentro de ti, actúa como si no lo supierasI'm inside you, act like you don't know
OhOh
Tendré que salir por mi cuentaI'ma just have to go out on my own
OhOh
Eres el tipo que sale cada fin de semana con tus amigos jodidosYou're the type that goes out every weekend with your fucked up friends
Nosotros, convertimos la nada en algoUs, we're making nothing into something
Sin conversacionesNo conversations



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ash Riser y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: