Traducción generada automáticamente

Return of White Rabbit
Ash
Regreso del Conejo Blanco
Return of White Rabbit
Hola, ¿puedes llevarme a casa?Hello, can you take me home?
Seguí al conejo y ahora estoy perdido y soloI followed the rabbit and now I am lost and alone
Por favor, atrapado en un sueñoPlease, caught in a dream
Encerrado en una pesadilla que se está acercando a míLocked in a nightmare that's all closing in on me
¿Es este el final del camino, amigo mío?Is this the end of the line my friend?
No quiero saber, no quiero irI don't wanna know, I don't wanna go
No puedo detener el fuego que arde en mi cabezaCan't stop the fire burning in my head
No quiero ir, ya no quiero saberloI don't wanna go, I don't wanna know anymore
no quiero irI don't wanna go
Yo me siento paralizadoI, I feel paralysed
Posición fetal no puedo sacarte de mi menteFoetal position I can't get you out of my mind
Miedo, se está acercandoFear, it's creeping near
Visiones paralelas de dos cosas que no están clarasParallel visions of two things coming unclear
¿Es este el final del camino, amigo mío?Is this the end of the line my friend?
No quiero saber, no quiero irI don't wanna know, I don't wanna go
No puedo detener el fuego que arde en mi cabezaCan't stop the fire burning in my head
No quiero ir, ya no quiero saberloI don't wanna go, I don't wanna know anymore
no quiero irI don't wanna go
¿Es este el final del camino, amigo mío?Is this the end of the line my friend?
No quiero saber, no quiero irI don't wanna know, I don't wanna go
No puedo detener el fuego que arde en mi cabezaCan't stop the fire burning in my head
No quiero ir, ya no quiero saberloI don't wanna go, I don't wanna know anymore
¿Es este el final del camino, amigo mío?Is this the end of the line my friend?
No quiero saber, no quiero irI don't wanna know, I don't wanna go
No puedo detener el fuego que arde en mi cabezaCan't stop the fire burning in my head
No quiero ir, ya no quiero saberloI don't wanna go, I don't wanna know anymore
¿Es este el final del camino, amigo mío?Is this the end of the line my friend?
¿Es este el final del camino, amigo mío?Is this the end of the line my friend?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: