Traducción generada automáticamente

Shining Light
Ash
Luz Brillante
Shining Light
Candelas romanas que arden en la nocheRoman candles that burn in the night
Sí, eres una luz brillanteYeah, you are a shining light
Encendiste una antorcha en lo infinitoYou lit a torch in the infinite
Sí, eres una luz brillanteYeah, you are a shining light
Sí, iluminas mi vidaYeah, you light up my life
Siempre has sido una espina en su costadoYou have always been a thorn in their side
Pero para mí eres una luz brillanteBut to me you're a shining light
Llegas y la noche cobra vidaYou arrive and the night is alive
Sí, eres una luz brillanteYeah, you are a shining light
Sí, iluminas mi vidaYeah, you light up my life
Hicimos una conexiónWe made a connection
Una reacción química totalA full on chemical reaction
Traída por oscura intervención divinaBrought by dark divine intervention
Sí, eres una luz brillanteYeah, you are a shining light
Una constelación una vez vistaA constellation once seen
Sobre la Ciudad Real de DavidOver Royal David's City
Una epifanía, ardes tan bonitaAn epiphany you burn so pretty
Sí, eres una luz brillanteYeah, you are a shining light
Eres una fuerza, eres una fuente constanteYou are a force you are a constant source
Sí, eres una luz brillanteYeah, you are a shining light
Incandescente en la noche más oscuraIncandescent in the darkest night
Sí, eres una luz brillanteYeah, you are a shining light
Mi sangre mortal sacrificaríaMy mortal blood I would sacrifice
Porque eres una luz brillanteFor you are a shining light
Novia soberana de lo infinitoSovereign bride of the infinite
Sí, eres una luz brillanteYeah, you are a shining light
Sí, iluminas mi vidaYeah, you light up my life
Hicimos una conexiónWe made a connection
Una reacción química totalA full on chemical reaction
Traída por oscura intervención divinaBrought by dark divine intervention
Sí, eres una luz brillanteYeah, you are a shining light
Una constelación una vez vistaA constellation once seen
Sobre la Ciudad Real de DavidOver Royal David's City
Una epifanía, ardes tan bonitaAn epiphany you burn so pretty
Sí, eres una luz brillanteYeah, you are a shining light
Estos son los días que a menudo dicesThese are the days you often say
No hay nada que no podamos hacerThere's nothing that we cannot do
Bajo un dosel de estrellasBeneath a canopy of stars
Derramaría sangre por tiI'd shed blood for you
La estrella del norte en el firmamentoThe north star in the firmament
Brillas con más intensidadYou shine the most bright
Te he visto envuelta en un velo eléctricoI've seen you draped in an electric veil
Envuelta en luz celestialShrouded in celestial light
Hicimos una conexiónWe made a connection
Una reacción química totalA full on chemical reaction
Traída por oscura intervención divinaBrought by dark divine intervention
Sí, eres una luz brillanteYeah, you are a shining light
Una constelación una vez vistaA constellation once seen
Sobre la Ciudad Real de DavidOver Royal David's City
Una epifanía, ardes tan bonitaAn epiphany you burn so pretty
Sí, eres una luz brillanteYeah, you are a shining light
Sí, iluminas mi vidaYeah, you light up my life
Sí, eres una luz brillanteYeah, you are a shining light
Sí, iluminas mi vidaYeah, you light up my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: