Traducción generada automáticamente

Freeze
Asha Banks
Gèle
Freeze
On reste dans le silence pendant qu'on est assis sur la vérité, est-ce qu'on est obligésWe sit in the silence while we're sitting on the truth are we required
De dire les choses dans notre tête pendant que je suis dans ton lit, je veux pas parler si t'es fatiguéeTo say the things in our head while I'm in your bed, I don't wanna talk if you're feeling tired
Mais prends-moi un moment, enroule-moi dans les draps et on sera quietBut hold me for a while, wrap me up in the sheets and we'll be quiet
Parce que si je dis l'évidence, c'est clair que toi et moi, c'est fini'Cause if I state the obvious, it's obvious you and me have expired
Si tu vas me décevoir, déçois-moi, déçois-moi doucementIf you're gonna let me down, let me down, let me down easy
Si tu vas me décevoir, déçois-moi, déçois-moi laisse-moiIf you're gonna let me down, let me down, let me down leave me
Promets-moi que tu vas me décevoir, déçois-moi, déçois-moi doucementPromise me you'll let me down, let me down, let me down easy
Mais juste avant que tu me déçoives, déçois-moi, déçois-moi, on peutBut just before you let me down, let me down, let me down, can we
On peut juste geler ?Can we just freeze?
Rester une seconde et juste perdre une seconde avec moiStay for a second and just waste a second with me
On peut s'il te plaît respirer ?Can we please breathe?
Rester une seconde, et juste pour une seconde, on gèlera (on gèlera)Stay for a second, and just for a second, we'll freeze (we'll freeze)
Tu choisis tes mots et fais l'innocente, alors prends ton gâteau et mange-leYour choosing your words and playing innocent, so have your cake and eat it
Si seulement je pouvais oublier, revenir à ce qui a été dit, et vivre dans l'entre-deux sans parlerIf only I could forget, go back to once said, and live in the inbetween without speaking
Mais embrasse-moi, laisse-moi le sentir, laisse-moi rester dans l'euphorie, tant que je respire encoreBut kiss me, let me feel it, let me stay in the high, while I'm still breathin
Mais juste avant que tu me déçoives, déçois-moi, déçois-moiBut just before you let me down, let me down, let me down
On peut juste geler ? (Geler)Can we just freeze? (Freeze)
Rester une seconde, et juste perdre une seconde avec moiStay for a second, and just waste a second with me
On peut s'il te plaît respirer ?Can we please breathe?
Rester une seconde, et juste pour une seconde on gèlera (on gèlera)Stay for a second, and just for a second we'll freeze (we'll freeze)
Si tu vas me décevoir, déçois-moi, déçois-moi doucementIf you're gonna let me down, let me down, let me down easy
Si tu vas me décevoir, déçois-moi, déçois-moi laisse-moiIf you're gonna let me down, let me down, let me down leave me
Promets-moi que tu vas me décevoir, déçois-moi, déçois-moi doucementPromise me you'll let me down, let me down, let me down easy
Peut-être qu'on peut dormir là-dessus, dormir là-dessusMaybe we can sleep on it, sleep on it
Peut-être qu'on peut dormir là-dessus, dormir là-dessusMaybe we can sleep on it, sleep on it
On peut juste geler ?Can we just freeze?
Rester une seconde, et juste perdre une seconde avec moiStay for a second, and just waste a second with me
On peut s'il te plaît respirer ?Can we please breathe?
Rester une seconde, et juste pour une seconde on gèlera (on gèlera)Stay for a second, and just for a second we'll freeze (we'll freeze)
On gèlera, on gèleraWe'll freeze, we'll freeze



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asha Banks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: