Traducción generada automáticamente

Mujhe Naulakha Manga De Re
Asha Bhosle
Dame un collar de nueve lakhs
Mujhe Naulakha Manga De Re
Ang Ang Tera Rang RachaakeAng Ang Tera Rang Rachaake
así me arregloaisa Karu Singaar
cada vez que muevo las pulserasjab Jab Jhaanjhar Jhankaau Main
resuenan las cuerdas de mi corazónkhanake Man Ke Taar
Dame un collar de nueve lakhs, oh amantemujhe Naulakha Manga De Re O Saiya Deewaane
Dame un collar de nueve lakhs, oh amantemujhe Naulakha Manga De Re O Saiya Deewaane
un adorno en la frente, aretes en las orejasmaathe Pe Jhoomar Kaanon Mein Jhumka
pulseras en los pies, anillos en las manospaanv Mein Paayaliyaahaatho Mein Ho Kangana
Dame un collar de nueve lakhs, oh amantemujhe Naulakha Manga De Re O Saiya Deewaane
te abrazarétujhe Main
te abrazaré por el cuello, oh amantetujhe Gale Se Laga Loongi O Saiya Deewaane
dame una prenda, oh amantemujhe Angiya Sila De O Saiya Deewaane
te abrazarétujhe Main
te abrazaré por el pecho, oh amantetujhe Seen Se Lagaa Loongi O Saiya Deewaane
Dame un collar de nueve lakhs, oh amantemujhe Naulakha Manga De Re O Saiya Deewaane
Salma, la chal de estrellas brillantessalma Sitaron Ki Jhilmil Chunariya
al ponérmela, los ojos se deslizanaau Pahenke To Fisle Najariya
adórnate para mí, amadomujhe Ko Sajaa De Balmaa
adórnatesajaa De
adórnate para mí, amadomujhe Ko Sajaa De Balmaa
Esta joven y soltera edadkori Kuwari Yeh Kamseen Umariya
baila para ti, mi amadotere Liye Naache Sajke Sanwariya
pide rubíes, mi amorlaali Manga De Sajna
pide rubíes al sol, mi amorsooraj Se Laali Manga De Sajna
te abrazarétujhe Main
te abrazaré con los labios, oh amantetujhe Hothon Se Laga Loongi O Saiya Deewaane
Dame un collar de nueve lakhs, oh amantemujhe Naulakha Manga De Re O Saiya Deewaane
He pasado toda mi vida esperandomain To Saari Umariya Lootaye Baithi
mi amado, en el juego de tus ojosbalma Do Akhiyon Ki Sharaat Mein
he decorado sueños de vidas pasadasmain To Janmon Ka Sapna Sajaaye Baithi
perdida en tu amorsajanaa Kho Ke Teri Mohabbat Mein
He aceptado, finalmente he aceptadomaana Re Maana Yeh Ab Maine Maana
¿qué es, amado, este latido del corazón?hota Hai Kya Saiyan Dil Ka Lagana
que el mundo se detenga o que se enoje el tiemporoke Yeh Duniya Ya Roothe Zamana
debo ir a casa, mi amorjaana Hai Mujhko Sajan Ghar Jaana
como el kohl sonrientejaise Kajra Hase
así sonríes en mis ojoswaise Akhiyon Mein Tum Muskurana
con tus rayos, adorna mi frenteho Kirnon Se Yeh Maang Meri Sajaa De
pide la luna de la noche, adórnalapoonam Ke Chanda Ki Bindiya Manga De
te abrazarétujhe Main
te adornaré la frente, oh amantetujhe Maathe Pe Sajaa Loongi O Saiya Deewaane
un adorno en la frente, aretes en las orejasmaathe Pe Jhoomar Kaanon Mein Jhumka
pulseras en los pies, anillos en las manospaanv Mein Paayaliyaahaatho Mein Ho Kangana
Dame un collar de nueve lakhs, oh amantemujhe Naulakha Manga De Re O Saiya Deewaane
en tus pasos derramaré todos los barestere Kadmon Pe Chhalka Doongi Main Saare Maikhaane
No, noDe Re Na
dicen que soy una borrachalog Kehte Hai Main Sharaabi Hoon
tal vez también lo pensastetum Ne Bhi Shaayad Yehi Soch Liye Haan
dicen que soy una borrachalog Kehte Hai Main Sharaabi Hoon
el orgullo de la belleza, la embriaguez de la juventudkissi Pe Husn Ka Guroor Jawaani Ka Nasha
el amor en el corazón, la embriaguez de la pasiónkissi Ke Dil Pe Mohabbat Ki Rawaani Ka Nasha
al ver a alguien, el aliento se embriagakissi Ko Dekhke Saanso Se Ubharta Hai Nasha
sin beber, la embriaguez supera los límitesbina Piye Bhi Kahin Hadh Se Guzarta Hai Nasha
¿quién no está ebrio, dime?nashe Mein Kaun Nahin Hai Mujhe Bataao Zara
¿quién tiene sentido delante de mí, tráelo aquí?kisse Hai Hosh Mere Saamne To Laao Zara
la embriaguez está en todos, pero el color de la embriaguez es diferentenasha Hai Sab Pe Magar Rang Nashe Ka Hai Juda
en la fresca mañana hay embriaguez de rocíokhili Khili Hui Subah Pe Hai Shabnam Ka Nasha
en el viento hay embriaguez de fragancia, en las nubes hay embriaguez de lluviahawa Pe Khushbu Ka Baadal Pe Hai Rimjhim Ka Nasha
en algún lugar hay embriaguez de felicidad, en algún lugar de tristezakahin Suroor Hai Khushiyon Ka Kahin Gham Ka Nasha
si la embriaguez estuviera en el vino, las botellas bailaríannasha Sharaab Mein Hota To Naachti Botal
en las tabernas, los vasos se agitaríanmaikade Jhoomte Paimaanon Mein Hoti Hulchul
si la embriaguez estuviera en el vino, las botellas bailaríannasha Sharaab Mein Hota To Naachti Botal
¿quién no está ebrio, dime?nashe Mein Kaun Nahin Hai Mujhe Bataao Zara
dicen que soy una borrachalog Kehte Hai Main Sharaabi Hoon
tal vez también lo pensastetum Ne Bhi Shaayad Yehi Soch Liye Haan
dicen que soy una borrachalog Kehte Hai Main Sharaabi Hoon
un poco de vino en tus ojos, mi amadathodi Aankhon Se Pilaa De Re Sajni Deewaani
te abrazarétujhe Main
te llenaré de aliento, mi amadatujhe Saanso Mein Basaa Loonga Sajni Deewaani
te daré un collar de nueve lakhs, mi amadatujhe Naulakhaa Manga Doonga Sajni Deewaani



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asha Bhosle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: