Traducción generada automáticamente

Main To Har Mod Pe
Asha Bhosle
En Cada Encrucijada
Main To Har Mod Pe
En cada encrucijada te llamaréMain to har mod par tuz ko doongaa sadaa
Mi voz, el sonido del dolor, aunque tú no escuchesMeree aawaaj ko, dard ke saaj ko, too sune naa sune
Todos dicen al vermeMuze dekhakar kah rahe hain sabhee
Que he obtenido la locura del amorMohabbat kaa hasil hain deewaanagee
En el camino del amor, había flores pero yo elegí espinasPyaar kee raah mein, fool bhee the magar, maine kaante choone
Donde el corazón estaba herido, la cabeza también lo estaráJahaan dil zookaa thaa, wahee sar zookaa
¿Alguien me detendrá con alabanzas?Muze koee sajadonse rokegaa kyaa
Ojalá mis sueños no se rompan, las esperanzas que he sembradoKaash toote naa wo, aarajoo ne meree khwaab jo hain boone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asha Bhosle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: