Traducción generada automáticamente

Kai Baar Yu Bhi Dekha Hain
Asha Bhosle
A veces también lo he visto
Kai Baar Yu Bhi Dekha Hain
Muchas veces también lo he vistoKaee baar yoo bhee dekhaa hai
Esta línea en la mente, comienza a romperseYe jo man kee seemaa rekhaa hai, man todane lagataa hai
Detrás de una sed desconocida, detrás de una esperanza desconocida, la mente comienza a correrAnajaanee pyaas ke peechhe, anajaanee aas ke peechhe, man daudane lagataa hai
En los caminos, en los caminos, en los caminos de la vidaRaahon mein, raahon mein, jeewan kee raahon me
Donde las flores han florecido sonriendoJo khile hain fool fool muskuraa ke
¿Qué flor robar, guardar en el corazón?Kaun saa fool churaa ke, rakhoo man mein sajaa ke
No entiendo, no entiendo, este enredo, no entiendoJaanoo naa, jaanoo naa, ulazan ye jaanoo naa
¿Cómo desenredarlo, cómo no entender nada?Sulazaaoo kaise kuchh samaz naa paaoo
¿A quién hacer amigo, a quién olvidar su amor?Kis ko meet banaaoo, kis kee pareet bhoolaaoo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asha Bhosle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: