Traducción generada automáticamente

Band Kamare Mein Ek Ladaki Akeli
Asha Bhosle
En la habitación cerrada una chica sola
Band Kamare Mein Ek Ladaki Akeli
En la habitación cerrada una chica sola, y un desconocido, juntosBand kamare mein ek ladaki akeli, aur ek ajanabi, saath ho
Noche, noche, ¿qué pasa?Raat ho, raat ho, to kya ho
Con los vasos en las manos desbordando, con sed en los labios sin apagarHaath mein dono ke pyaale chhalakate, honth par anabujhi, pyaas ho
Noche, noche, ¿qué pasa?Raat ho, raat ho, to kya ho
La belleza ha descendido tanto por la generosidadHusn kis qadar navaazish pe utar aaya hai
Quizás el tiempo ha descendido por alguna conspiraciónVaqt shaayad kisi saazish pe utar aaya hai
Mira, mira, oh joven perdida, me vuelvo locaChhaayi dekho chhaayi re kumaari khoyi khoyi jaayuun main deewaani
Ven, dame el apoyo de tus brazos, sedienta está mi juventudAaja de-de baanhon ka sahaara pyaasi-pyaasi meri ye javaani
En esta situación, si alguien se tambalea, ¿qué pasa?Aise mein niyat kisi ki jo dagamagaayi to kya ho
En la habitación cerrada una chica sola, y un desconocido, juntosBand kamare mein ek ladaki akeli, aur ek ajanabi, saath ho
Noche, noche, ¿qué pasa?Raat ho, raat ho, to kya ho
La juventud ha despertado con deseosRaat jaagi hai javaani ki umangein lekar
Hoy no es una noche tranquila para tu amanteAaj shab kair nahin tere deewaane ki
Tus brazos se han encontrado con los míos, tus ojos se han perdido en los míosBaanhein teri baanhon se mili hain aankhein teri aankhon mein samaayi
Sí, tus brazos se han encontrado con los míos, tus ojos se han perdido en los míosHaan re baanhein teri baanhon se mili hain aankhein teri aankhon mein samaayi
Tu aliento toca mis labios sedientos, ¿por qué hay lamentos?Saansein teri saanson ko chhuye re kyon ho pyaase honthon pe duhaayi
En esta situación, incluso si apago esta luz, ¿qué pasa?Aise mein ye raushani bhi mainne bujhaayi to kya ho
En la habitación cerrada una chica sola, y un desconocido, juntosBand kamare mein ek ladaki akeli, aur ek ajanabi, saath ho
Noche, noche, ¿qué pasa?Raat ho, raat ho, to kya ho
Con los vasos en las manos desbordando, con sed en los labios sin apagarHaath mein dono ke pyaale chhalakate, honth par anabujhi, pyaas ho
Noche, noche, ¿qué pasa?Raat ho, raat ho, to kya ho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asha Bhosle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: