Traducción generada automáticamente

Aajkal Shauq-e-deedar Hai
Asha Bhosle
Aajkal Shauq-e-deedar Hai
Aajakal shauq-e-deedaar hai
Kya kahu aapase pyaar hai
Aajakal shauq-e-deedaar hai
Aapase pyaar hai
Meri jaanib se inkaar hai
Meri jaanib se inkaar inkaar hai
Kya karu main agar pyaar hai
Main agar pyaar hai
Pyaar vo cheez hai jisase o naazaneen
Pahale inkaar karate hain saare haseen
Phir kahate hain ikaraar hai
Phir ye kahate hain ikaraar ikaraar hai
Chhota munh aur badi baat mat bhoolie
Dekhie apani auqaat mat bhoolie
Kissaa-e-ishq bekaar hai
Kissaa-e-ishq bekaar bekaar hai
Aapaki har ada par main qurbaan hoon
Kuch taras khaaie main bhi insaan hoon
Kis liye mujhase takaraar hai
Kis liye mujhase takaraar takaraar hai
Sun sakenge na ham aapaki iltija
Ja ke deejie kisi aur dar pe sada
Yahaan dil hai na diladaar hai
Yahaan dil hai na diladaar diladaar hai
Jaan-e-man ab to milane ka vaada karo
Ham naheen jaanate tum jiyo ya maro
Guftagu ka ye ki tareeka naheen
Aur tumako bhi koi saleeka naheen
Meri ulfat ki insult yu na karo
You shut-up
You shut-up
You shut-up idiot apana raasta chalo
Yu na tadapaao aashiq ko dekho
Hoy en día, el deseo de verte
Hoy en día, el deseo de verte
Qué puedo decir, te amo
Hoy en día, el deseo de verte
Te amo
Desde mi lado hay negación
Desde mi lado hay negación, negación
Qué puedo hacer si te amo
Si te amo
El amor es algo con lo que no se puede jugar
Al principio todos los hermosos lo rechazan
Luego dicen que están de acuerdo
Luego dicen que están de acuerdo, están de acuerdo
No subestimes a los pequeños ni olvides las grandes palabras
Mira tu lugar, no olvides tu posición
La historia de amor es inútil
La historia de amor es inútil, inútil
Estoy rendido ante cada uno de tus encantos
También sufro un poco, también soy humano
¿Por qué hay conflicto entre nosotros?
¿Por qué hay conflicto, conflicto entre nosotros?
No podemos escuchar tus súplicas
Ve y llama a otra puerta
Aquí no hay corazón, no hay amante
Aquí no hay corazón, no hay amante, amante
Amor de mi vida, promete reunirte ahora
No sabemos si vives o mueres
Esta no es la forma de hablar
Y tú tampoco tienes manera
No insultes mi amor
Cállate
Cállate
Cállate, idiota, sigue tu camino
No atormentes al amante, míralo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asha Bhosle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: