Traducción generada automáticamente

Aankh Milaungee, Aankh Churaungee
Asha Bhosle
Te miraré a los ojos, te robaré una mirada
Aankh Milaungee, Aankh Churaungee
Budtamijee, hemos llegadoBudtamijee pe ham aa gaye toh
¿Qué les pasará a ustedes, los decentes?tum sharifo kaa phir kya hoga
En tu casa de cristalhai shishe ke ghar tumhare
Si lanzo una piedra, ¿qué pasará entonces?mara patthar toh phir kya hoga
Bailaré, bailaré, no, no, no bailarénachu nachu, naa naa naa nachu
Te miraré a los ojos, te robaré una miradaaankh milaungee, aankh churaungee
Mi corazón latirá, perderé la concienciadil dhadkaungee, hosh udaungee
Les diré a todos que sí, si todos se enojan, ¿y qué?ai sab ko manaa lungee, sab ruth gaye toh kya
Bailaré sin tobillera, ¿qué pasará si se rompen los cascabeles?mai nachu bin payal, ghunghru tut gaye toh kya
Bailaré, bailaré, no, no, no bailarénachu nachu, naa naa naa nachu
Te miraré a los ojos, te robaré una miradaaankh milaungee, aankh churaungee
Mi corazón latirá, perderé la concienciadil dhadkaungee, hosh udaungee
Les diré a todos que sí, si todos se enojan, ¿y qué?ai sab ko manaa lungee, sab ruth gaye toh kya
Bailaré sin tobillera, ¿qué pasará si se rompen los cascabeles?mai nachu bin payal, ghunghru tut gaye toh kya
Bailaré, bailaré, no, no, no bailarénachu nachu, naa naa naa nachu
Hubo algunas dificultades, llegué un poco tardekuchh mushkil thee meree jara der se aayee hu
Pero he sido traída por las miradas de amorlekin mai mohabbat ke najaro ne layee hu
Bailaré, bailaré, no, no, no bailarénachu nachu, naa naa naa nachu
Hubo algunas dificultades, llegué un poco tardekuchh mushkil thee meree jara der se aayee hu
Pero he sido traída por las miradas de amorlekin mai mohabbat ke najaro ne layee hu
Los corazones son de vidrio, si se rompen, ¿y qué?dil kanch ke hote hai, yeh tut gaye toh kya
Bailaré sin tobillera, ¿qué pasará si se rompen los cascabeles?mai nachu bin payal, ghunghru tut gaye toh kya
Bailaré, bailaré, no, no, no bailarénachu nachu, naa naa naa nachu
Sé que en este mundo hay engaños en cada pasomana ke duniya me har kadam pe dhoka hai
No en los demás, pero confío en mí mismaauron pe nahee lekin mujhe khud pe bharosa hai
Bailaré, bailaré, no, no, no bailarénachu nachu, naa naa naa nachu
Sé que en este mundo hay engaños en cada pasomana ke duniya me har kadam pe dhoka hai
No en los demás, pero confío en mí mismaauron pe nahee lekin mujhe khud pe bharosa hai
Los hilos sueltos se rompieron, ¿y qué pasará?jo kachche dhage the, woh tut gaye toh kya
Bailaré sin tobillera, ¿qué pasará si se rompen los cascabeles?mai nachu bin payal, ghunghru tut gaye toh kya
Bailaré, bailaré, no, no, no bailarénachu nachu, naa naa naa nachu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asha Bhosle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: