Traducción generada automáticamente

Tere Tire Najar Kaa
Asha Bhosle
El hechizo de tu mirada
Tere Tire Najar Kaa
Tu hechizo de mirada, mi amor se convirtió en blancoTere tire najar kaa balam dil nishana huwa
Tu y mi amor hoy se convirtieron en una historiateri meri mohabbat kaa aaj ek fasana huwa
Al escuchar tu nombre, mi amado, me volví loconam sunate hee teraa sanam mai diwana huwa
He construido un mundo entero en mi corazón para titujhko dil me basaye huye ek jamana huwa
Mi amor, cuando tus ojos se encontraron con los míosbalama teree najar se najar jo mili
Comenzaron a florecer los capullos de mi corazónphul banane lagi mere dil kee kali
Cuando te encontré, las quejas se convirtieron en suspirostum jo hamse mile, shikawe dil ke chale
De mis labios salió un grito, hoy nuestra historia de amor se convirtió en una historialab se niakli sada, teri meri mohabbat kaa aaj ek fasana huwa
Al escuchar tu nombre, mi amado, me volví loconam sunate hee teraa sanam mai diwana huwa
No tengo control sobre mi tumba ni sobre mi corazónkuchh naa apni kabar hai naa dil kaa pata
¿Qué tipo de magia has hecho con tus palabras?teree bato ne kaisa yeh jadu kiya
Con una mirada, robaste mi corazóndal kar ek najar, chhina meraa jigar
Tú, oh amante, al escuchar tu nombre, me volví locotune ai dilruba, nam sunate hee teraa sanam mai diwana huwa
Nuestra historia de amor se convirtió en una historiateri meri mohabbat kaa aaj ek fasana huwa
Ahora que nos hemos encontrado, no debemos separarnosmil gaye ho toh phir abb naa hona juda
Ven a mis suspiros, entra en mi corazónmeree sanso me aa mere dil me sama
Que alguien nos escuche, ¿qué es esto?koyee hamse sune, ha yeh kya cheej hai
Tu cruel actitud, nuestra historia de amor se convirtió en una historiateree jalim ada, teri meri mohabbat kaa aaj ek fasana huwa
Al escuchar tu nombre, mi amado, me volví loconam sunate hee teraa sanam mai diwana huwa
Bailo con tu copa de amor en la manojhumata hu teraa jame ulfat piye
He olvidado al mundo por tibhul baitha jamane ko tere liye
No puedo olvidar, ahora dependo de tibhulana naa mujhe abb divane ko hai ek teraa aasara
Al escuchar tu nombre, mi amado, me volví loconam sunate hee teraa sanam mai diwana huwa
He construido un mundo entero en mi corazón para titujhko dil me basaye huye ek jamana huwa
Tu hechizo de mirada, mi amor se convirtió en blancotere tire najar kaa balam dil nishana huwa
Tu y mi amor hoy se convirtieron en una historiateri meri mohabbat kaa aaj ek fasana huwa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asha Bhosle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: