Traducción generada automáticamente

Colors Of The Wind
Ashanti
Colores del Viento
Colors Of The Wind
Piensas que posees cualquier tierra en la que pisesYou think you own what ever land you land on
La tierra es solo una cosa muerta que puedes reclamarThe earth is just a dead thing that you can claim
Pero yo sé que cada roca, árbol y criaturaBut I know every rock and tree and creature
tiene una vida, tiene un espíritu, tiene un nombrehas a life has a spirit has a name
Piensas que las únicas personas que son personasYou think the only people who are people
Son aquellas que se parecen y piensan como túAre people who look and think like you
Pero si sigues los pasos de un extrañoBut if you walk the footsteps of a stranger
Aprenderás cosas que nunca supiste que no sabíasYou learn the things you never knew you never knew
¿Alguna vez has escuchado al lobo llorar a la luna de maíz azul?Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
¿O preguntado al sonriente gato montés por qué sonríe?Or asked the grinning bob cat why he grins
¿Puedes cantar con todas las voces de la montaña?Can you sing with all the voices of the mountain
¿Puedes pintar con todos los colores del viento?Can you paint with all the colors of the wind
¿Puedes pintar con todos los colores del viento?Can you paint with all the colors of the wind
Ven a correr por los escondidos senderos de pino del bosqueCome run the hidden pine shells of the forest
Ven a probar las dulces bayas del sol de la tierraCome taste the sun sweet berries of the earth
Ven a recorrer todas las crestas a tu alrededorCome roam all the ridges all around you
Y por una vez nunca te preguntes cuánto valenAnd for once never wonder what they're worth
La tormenta de lluvia y el río son mis hermanosThe rainstorm and the river are my brother
El ciervo y la nutria son mis amigosThe herein and the otter are my friend
Y todos estamos conectados entre nosotrosAnd we are all connected to each other
En un círculo de un aro que nunca terminaIn a circle of a hoop that never ends.
¿Alguna vez has escuchado al lobo llorar a la luna azul?Have you ever heard the wolf cry to the blue
¿O dejaste que el águila te contara dónde ha estado?Or let the eagle tell you where he's been
¿Puedes cantar con todas las voces de la montaña?Can you sing with all the voices of the mountain
¿Puedes pintar con todos los colores del viento?Can you paint with all the colors of the wind
¿Puedes pintar con todos los colores del viento?Can you paint with all the colors of the wind
¿Hasta qué altura crece el sicómoro?How high does the sycamore grow
Si lo cortas, nunca lo sabrásIf you cut it down then you'll never know
Nunca escucharás al lobo llorar a la luna de maíz azulYou'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
ya sea que seamos blancos o de piel cobrizafor weather we are white or copper skinned
Necesitas cantar con todas las voces de la montañaYou need to sing with all the voices of the mountain
Necesitas pintar con todos los colores del vientoYou need to paint with all the colors of the wind.
Puedes poseer la tierra y aún así no estar seguro hastaYou can own the earth and still all you wont be sure until
que puedas pintar con todos los colores del vientoYou can paint with all the colors of the wind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashanti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: