Traducción generada automáticamente
Project Girls
Ashatsu
Chicas del Proyecto
Project Girls
En el corazón de la ciudad, bajo las luces de neónIn the heart of the city, under the neon lights
Había cuatro chicas, brillando tan fuerteThere were four girls, shining so bright
Se llamaban a sí mismas chicas del proyecto, un lazo tan fuerteThey called themselves project girls, a bond so tight
Pero ahora son solo recuerdos en la nocheBut now they're just memories in the night
Recuerdos y sueños, eso es todo lo que quedaMemories and dreams, they're all that's left
De una amistad que fue puesta a pruebaOf a friendship that was put to the test
Las risas, las lágrimas, los momentos que compartimosThe laughter, the tears, the moments we shared
Ahora todo se ha ido, y simplemente no es justoNow it's all gone, and it's just not fair
Solían rockear el escenario, con sus corazones en llamasThey used to rock the stage, with their hearts on fire
Sus sueños eran grandes, sus espíritus más altosTheir dreams were big, their spirits higher
Pero el tiempo tiene una forma de cambiar el juegoBut time has a way, of changing the game
Ahora todo lo que queda es el eco de su nombreNow all that's left is the echo of their name
Recuerdos y sueños, en los gritos silenciososMemories and dreams, in the silent screams
De una canción perdida en los arroyosOf a song that's lost in the streams
La alegría, el dolor, el amor que fue en vanoThe joy, the pain, the love that was in vain
Ahora todo se ha ido, y simplemente no es lo mismoNow it's all gone, and it's just not the same
Así que aquí está para las chicas del proyecto, que sus estrellas sigan brillandoSo here's to the project girls, may your stars still shine
En el corazón de la ciudad, en los ecos del tiempoIn the heart of the city, in the echoes of time
Aunque la música se haya desvanecido, y las luces estén tenuesThough the music has faded, and the lights are dim
En nuestros corazones, siempre ganaránIn our hearts, you will always win
Recuerdos y sueños, eso es todo lo que quedaMemories and dreams, they're all that's left
De una amistad que fue puesta a pruebaOf a friendship that was put to the test
Las risas, las lágrimas, los momentos que compartimosThe laughter, the tears, the moments we shared
Ahora todo se ha ido, y simplemente no es justoNow it's all gone, and it's just not fair



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashatsu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: