Traducción generada automáticamente

Dude
Asher Roth
Mano
Dude
Mano - sí, sí, relajado en unos shortsDude – yeah, yeah, chillin’ in some shorts
Tomando una fría, sentado en el porcheSippin’ on a cold one, sittin’ on the porch
Solo palillos chinos, nunca uso tenedorOnly chopsticks, I don’t ever use a fork
Ve por ello, pequeño nerd, ¿no sabes que soy esa mano?Go for it, little dork, don’t you know I’m that dude?
Ey, ey - nacido de una cigüeñaYo, yo – born from a stork
Pollo kung pao, puedes ponerle cerdoKung pao chicken, you can pile on the pork
Cuando me aburro, solo llamo a Scott StorchWhen I get bored, I just call up scott storch
Teléfono fijo, sin cable, por supuesto soy esa manoHouse phone, no cord, of course I’m that dude
No me corto el pelo en dos años, tomo cerveza, me pongo raroCut my hair in two years, drink beer, get weird
Recibo consejos claros de mis amigos, me dicen que sea realGet clear advice from my friends, tell me get real
Sin trato - tomando batidos y esas cosasNo deal – I be sippin’ smoothies and shit
Poniéndome drogado y luego voy solo al cine y esas cosasGettin’ stoned and then I go alone to movies and shit
Boloñesa, casera, solo juego croquetBolognaise, homemade, only play croquet
Con una capa y como viejos episodios de Soul TrainIn a cloak and like old episodes of soul train
Uno con los OJ's, alimentos enteros para las comprasOne with the ojs, whole foods for the groceries
Jugo de naranja, panes, cerezas y yogurOj, loaves, cherries and yoplait
De ninguna manera José - cuervo con un abrigo de osoNo way jose – cuervo in a bear coat
Tomates de herencia, cultivo los míosHeirloom tomatoes, grow my very own
Hueso desnudo, te reto a mirar fijamente a un espantapájarosBare-bone, dare you to out-stare a scarecrow
Sopla el agujero de aire de las ballenas, cabello como un lobo asustadoBlow whales air hole, hair like scared werewolf
Relájate, las sábanas tienen un alto conteo de hilosGet down, sheets got a high thread count
El vestido rojo se ahoga por mi sonido meditativoRed gown gets drowned out by my med sound
Fuerte - charlas TED en el iPadLoud – ted talks on the ipad
La búsqueda antigua dice 'Bang Bros' - mi errorOld search says “bang bros” – my bad
Buena hierba me hace hablar sobre deidadesGood weed got me talkin’ ‘bout deities
Afrodita, amante de la buena iluminaciónAphrodite, sucker for good lighting
Y la caligrafía ordenada, algo así como caligrafíaAnd neat handwriting, sort of like calligraphy
Truco o trato a los 30, disfrazado como Jackie TreeTrick or treat at 30, dressed up as jackie tree
Mano...Dude…
Mano...Dude…
Los tipos son payasos, reparto estilos, como...Niggas is clowns, I hand out styles, like…
Los hago en casa bajo las luces de mi tallerI make ‘em at home beneath my workshop lights
Cientos de estos, no es nada para míHundreds of these, it’s nothin’ to me
En casa, sobre la estufa, haciendo estas llavesAt home, over the stove, makin’ these keys
Riéndome de estos tipos imitándomeLaughin’ at these little niggas mimicking me
Se deslizan, cuchillas de afeitar cayendo en ríos de alcoholThey slidin’ down, razorblades landin’ in alcohol rivers
No puedo estar con ellos, nah, Spitta relajadoI can’t get with ‘em, nah, spitta chillin’
Y aún reclamo jets en tu maldito...And I still claim jets at your ma’fuckin’…
Con un lote de brownies de marihuana en el horno y algunas chicas llegandoWith a batch of pot brownies in the oven and some hoes comin’
La misma mierda de siempre, gastando, solo el inodoro es diferenteSame old shit, spendin’, just the toilet bowl different
El baño es más grande, espejos más grandesBathroom’s bigger, bigger mirrors
Las chicas se ven a sí mismas en ellos y tienen visiones distorsionadas de nosotros viviendoHoes seein’ themselves in ‘em and havin’ twisted visions of us livin’
Conviviendo, destruyendo mi juegoCoexistin’, demolishing my pimpin’
Nada de preguntar a dónde voy, ademásNone of that askin’ where I’m goin’, furthermore
Cuando regreso, sin quejas, sin TaipeiWhen I’m comin’ back, no whinin’, no taipei
Sigo haciendo un acto de desaparición - lI still pull a disappearing act – l
Nunca muero, hijo de puta, eso es lo que digoNever die, motherfucker, that’s what I say
Sacando dinero de tus perras todos los malditos díasGettin’ money out your bitches every goddamn day
El compa dijo que quiere un show, quiero diez milHomie said he want a show, I want ten grand
Voy a necesitar diez más cuando aterrice mi aviónI’mma need ten more when my plane land
Nena nunca conoció a otro tipo más alto o más calienteBaby never met another nigga higher or hotter
Perra, solo fuma la hierba, no preguntes de dónde la saquéBitch, just hit the weed, don’t ask where I got it
En presencia de estos trotamundos internacionalesIn the presence of these international globetrotters
En el autobús, jugando en diferentes épocas con mis sociosOn the bus, ballin’ out in different times with my partners
Mano...Dude…
Mano...Dude…
Mano...Dude…
Mano...Dude…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asher Roth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: