Traducción generada automáticamente

Fast Life (feat. Vic Mensa)
Asher Roth
Vida rápida (hazaña. Vic Mensa)
Fast Life (feat. Vic Mensa)
[Introducción][Intro]
Alguien siempre está atrapado en elSomeone's always caught up in the...
Alguien siempre está atrapado en la vida rápidaSomeone's always caught up in the fast life
Alguien siempre está atrapado en la vida rápidaSomeone's always caught up in the fast life
[Gancho: Asher Roth][Hook: Asher Roth]
La vida rápida, alguien siempre está atrapado en la vida rápidaFast life, someone's always caught up in the fast life
La vida rápida, alguien siempre está atrapado en la vida rápidaFast life, someone's always caught up in the fast life
La vida rápida, alguien siempre está atrapado en la vida rápidaFast life, someone's always caught up in the fast life
La vida rápida, alguien siempre está atrapado en la vida rápidaFast life, someone's always caught up in the fast life
[Verso 1: Asher Roth][Verse 1: Asher Roth]
Demasiado delicado, es difícil cuando un padre está gritando yFar too delicate, it's hard when a father is yelling and
Se lo quita a ella o al perro por el infiernoTakes it out on her or the dog for the hell of it
Sólo trece cuando empezó a desarrollarOnly thirteen when she started developing
A los quince años, atrayendo a caballeros mayoresBy fifteen, attractin' older gentlemen
Ella los dejó entrar, mamá no estaba mirando, podría haber estadoShe let them in, mom wasn't looking, she might have been
Se hizo la vista gorda lo encontró mejor que luchar conTurned a blind eye found it better than fighting with
Su niña atrapada en un mundo siniestroHer little girl caught in a sinister world
Ningún hermano o una hermana que pudiera mostrarle las perlasNo sibling or a sister that could show her the pearls
Así que se vuelve hacia el cielo nocturnoSo she turns to the night sky
Beber para salir adelante, pastillas sobre el fregadero que la están ayudando a drogarseDrinking to get by, pills above the sink that be helping her get high
Todo el tiempo se olvida de preguntar por quéAll the while she's forgetting to ask why
Sentir que la única forma de vivir es dejar morirFeeling like the only way of living is let die
¿Por qué el adiós es el discurso más difícil?Why goodbye is the hardest of speech
Ir a lo largo para el paseo a una velocidad sorprendenteGo along for the ride at a startling speed
A través de la subida y la caída y los valles y picosThrough the rise and the fall and the valleys and peaks
Mientras que el corazón trata de encontrar lo que necesitaWhile the heart tries to find what it needs
No te dejes atrapar en elDon't get caught up in the
[Gancho: Asher Roth][Hook: Asher Roth]
[Verso 2: Vic Mensa][Verse 2: Vic Mensa]
¿No es difícil salir del sótano de tu mamá?Ain't it hard, to get up out of your momma's basement
Si pudiera comprar mi camino al cielo o un brazalete de diamantesIf I could buy my way to Heaven or a diamond bracelet
No puedo evitar, pero me pregunto si mi tiempo se pierdeCan't help, but wonder if my time is wasted
Si estoy esperando en un tren en vez de intentar correrloIf I'm waiting on a train instead of trying to race it
Demasiado rápido, mi señora me dijoToo fast, my lady told me "Slow down baby
Por cierto, trabajo para siete», dijo que sabe que estoy loco, ayyyBy the way I work for seven", she said she know I'm crazy, ayyy
¿Cómo tienes que caminar antes de correr?How you gotta walk before you run
Tienes que mirar antes de saltar pero perder la fe antes de predicarGotta look before you leap but lose faith before you preach
Y piensen antes de que alcancen el mango de su armaAnd just think before you reaching for the handle of your gun
Y tú huyes de lo que hiciste para convertirte en lo que nunca quisisteAnd you running from what you done to become what you never wanted to
Cazado que quieres correr, corriendo desde el sonido de las sirenasHunted you want to run, running from the sound of the sirens
Chicago sin violencia, nadie podría decirmeChicago no violence, Nobody could tell me
Ven a buscarme, necesito una isla, para mantener a mi familiaCome find me, I need an island, to hold my family
Toma diez filas de los asientos de los GrammyTake up ten rows of the Grammy seats
Por supuesto que nos conocemos desde hace algún tiempoGranted we've known each other for some time
No se tarda un día entero en reconocer el solIt don't take a whole day to recognize sunshine
Mira a tu alrededorLook around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asher Roth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: