Traducción generada automáticamente

Healer
Asher Roth
Sanador
Healer
Mi mundo se está volviendo obsoletoMy world is turning obsolete
A veces lucho honestamente con lo que creoSometimes I struggle honestly with what I do believe
Engánchalo y mira más allá y dime qué vesTo hook it on and look beyond and tell me what you see
Veo que necesitamos lo que queremos en lugar de lo que necesitamosI see us needing what we want instead of what we need
Escalando hacia la cima, encuentro que el movimiento es agotadorClimbing towards the peak, find the motion is exhausting
La mayoría ha perdido el contacto, aún preguntándose a pesar de todoMost have lost touch, still wondering regardless
No quiero prestar atención a cómo hacer una conexiónDon't wanna pay attention on how to make a connection
Al destrozar el tesoro de un hombre y tirarlo directo a la basuraWhen wrecking a man's treasure and throw it right in the garbage
Culpa a tu propio padre, nuestra culpa por no importarleFault your own father, our fault he didn't bother
Quería ser plato, ahora desafiado a pensar más duroWanted to be plato, now challenged to think harder
El dueño, piensa más profundo, nada fue más fácilThe owner, think deeper, nothing came easier
Ansioso y jugando ansioso, impaciente por hablarAnxious and playing eager, impatient to play speaker
Espera, enséñales cómo enhebrar la agujaNigger wait, teach'em how to thread the needle
La gente odiando a la gente, ese horrible mal entrenadoPeople hating people, that horrible trained evil
En la víspera de la mañana, sé alentado, toma acciónOn the morning's eve, be encouraged, take action
Solo para recibir distracción, distracción, distracciónOnly to receive distraction, distraction, distraction
De hecho, ¿qué estaba tratando de lograr?In fact, what was I trying to accomplish?
No tradicional, no ficticio, concurso de escupitajosNon traditional, non-fictional, spit contest
Sin mencionar brusco cuando tomas tiros conNot to mention blunt when you take shots with
O disparas a, pero podrías rebotarOr take shots at, but might bounce back
Y morder tu trasero si alguna vez cruzamos caminosAnd bite your ass if we ever cross paths
Porque nunca te molestas en cuestionar los hechos fríos y duros'Cause you never bother questioning the cold hard facts
¿Alguna vez te detuviste a preguntar para salir de mi cabeza?Ever stop to ask to get out of my head
Toque subconsciente, como un dolor de luz de los 90Subconscious tap, like a 90 light ache
Ahora el pensamiento cruza, saliendo de mi cuelloNow the thought crosses, coming out of my neck
Se derrama en el palacio, a los chicos rompiendo el panSpills into the palace, to the fellas breaking bread
Buscando equilibrio, obteniendo callos en su lugarSeeking balance, getting calluses instead
Trabajando duro evaluando la tiendaWorking hard evaluing the tent
Sé que aún no hemos llegadoI know we ain't there yet
Hemos estado viviendo a través de tu finalWe've been living through your end
No tienes que ser todo lo que piensasYou don't have to be everything you think
Hemos sido atrapados, despiertaWe've been grabbed, wake up
Te extrañamosWe miss you
Tan conflictivo, mi interés en esta misiónSo conflicting, my interest in this mission
Intento alejarme, sintiendo que nadie escucharíaTry to walk away, feeling that nobody would listen
Cuando siempre sabes tomar el camino de menor resistenciaWhen you're always know to take the road of least resistance
Tienes que dejarlo ir, ¿qué es un plan sin una visión?You have to let it go, what's a plan without a vision?
Estoy tan confundido en qué hacer, no puedo verI'm so confused what to do, can't see
En nuestra comida, en nuestra soga en nuestro sueñoIn our food, in our noose in our sleep
Una intrusión en las raíces de nuestros árbolesAn intrude to the roots of our trees
Inhalado en nosotros mismos, nos empalamos cuando respiramosInhaled in ourselves, get impaled when we breathe
Si falla, sobresalimos en un ajusteIf it fails we excel in a tweak
Desde los senderos de los chem. Senderos en los cubosFrom the trails of the chem. Trails pails in the scrip
Velas en la calle, todos mantuvieron la semanaVeils in the street, maam all held the week
Mientras nuestra libertad se vuelve sigilosa para empalar el regalo libreWhile our freedom goes stealth to impale the gift free
Estamos de acuerdo con los escombros en nuestro silencioWe agree to debris to our silence
Sin sirenas, sin fuego y sin violenciaNo sirens, no fire and no violence
Más cables, más difícil para su alianzaMore wires, more hard for their alliance
Uno más permitido para seguir detrás, inténtaloOne more allowed to tag behind so try it
Hablar al respecto, encontrar personas que sientan lo mismoTalk about it, found people feel the same
Las conversaciones más grandes dicen que la gente se siente tensaThe largest conversations say people go strained
Tal vez sea en vano trabajar por un mejor díaMaybe it's in vain working for a better day
Y hey, tal vez esto se resumaAnd hey maybe this will résumé
Sé que aún no hemos llegadoI know we ain't there yet
Hemos estado viviendo a través de tu finalWe've been living through your end
No tienes que ser todo lo que piensasYou don't have to be everything you think
Hemos sido atrapados, despiertaWe've been grabbed, wake up
Te extrañamosWe miss you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asher Roth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: