Traducción generada automáticamente
Pull It
Asher Roth
Tire de ella
Pull It
Un dedo en el aire como este
One finger in the air just like this
Un dedo en el aire y voy a tirar de él
One finger in the air and I’m gon’ pull it
Sí, voy a tirar de él, sí, voy a tirar de él
Yes, I’m gon’ pull it, yes, I will pull it
Sí, voy a tirar, sí, voy a tirar
Yes, I’m gon’ pull it, yes, I will pull
[Verso 1]
[Verse 1]
Ella me obligó a hacerlo, no, no me quejaré
She made me do it, no, I won’t complain
No voy a poner excusas, sé que no voy a cambiar
I won't make excuses, I know I won’t change
Llámame estúpido, no todo es una cosa
Call me fucking stupid, it ain't all a thing
¿Por qué sigo persiguiendo? Buscando otra vez
Why do I keep pursuing? Searching off again
Información antigua, no soy bueno en las relaciones
Old Information, I ain’t good at relationships
No soy un ángel, pero no, nunca te importaba un carajo
I ain't no angel, but no, you never gave a shit
Y lo lograré, trato de alejarme de ella
And I’m gon’ make it, I try to walk away from it
Pero separados, dices mi nombre en éxtasis
But separated, you call my name in ecstasy
[Gancho]
[Hook]
[Verso 2]
[Verse 2]
Lejos a la derecha
Far to the right
Se fue al amanecer, se fue por la noche
Gone to the break of dawn, off for the night
Perdido en un terreno vacío, estacionado en una luz
Lost in a vacant lot, parked on a light
Cruzado y está temblando demasiado tiempo o una pelea
Crossed and it's shaking too long or a fight
Y todo en mi poder, llamarla Podría
And all in my might, call her I might
Sé que no debería causar que sea difícil ser amable
Know that I shouldn’t cause its hard to be nice
Los chicos tienen que elegirlo cuando los argumentos se acerque
Boys gotta pick it when the arguments right
Estrellas y rayas, cuando una sala me hace más grande que la vida
Stars and the stripes, off when a hall make me larger than life
Aw, bip bip, rodillas en un DC
Aw, beep beep, knees deep in a DC
Por favor, necesito que estos demonios me dejen
Please need these demons to leave me
Necesitan paz, no hay razón para repetir
Need peace, no reason to repeat
Retirarse, es fácil, sólo suelte
Retreat, it’s easy, just release
Alivio, sé libre, déjalo ir
Relief, be free, let it go
Fijar una hoja, no hay necesidad de controlar
Fiening a leaf, ain't no need to control
Plantando una semilla, déjame cosechar lo que siembro
Planting a seed, let me reap what I sow
Derrotó las piezas que sopló, pow
Defeated the pieces he blow, pow
[Gancho]
[Hook]
[Break instrumental: 16 medidas]
[Instrumental break: 16 measures]
[Gancho]
[Hook]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asher Roth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: