Traducción generada automáticamente

Murder
Ashlee Simpson
Asesinato
Murder
Dicen que me salgo con la míaThey say I get away wit murda
AhhhhhhhhAhhhhhhhh
Tomé una dosis de tu medicinaI took a dose of your medicine
Me dices que me vayaYa tell me to leave
Pero vuelvo otra vezBut I come back again
No entiendo de qué se trata todo el alborotoI don't see what all fuss is about
Porque estoy bienCuz I'm okay
Pronto verás que tengo la habilidad de salirme con la míaSoon you will see that i got ability to get my way
[ESTRIBILLO][REFRÃO]
Así que no me mantengas en la oscuridadSo don't keep me in the dark
Porque encontraré la luz (encontraré la luz)Cuz I'll find the light (find the light)
No me mantengas en la oscuridadDon't keep me in the dark
Porque encontraré la luz...Cuz I'll finda the light...
No, no, noDon´t, Don´t ,Don´t
Dije que no me mantengas en la oscuridadI said don't keep me in the dark
Porque encontraré la luz (encontraré la luz)Cuz I'll find the light (find the light)
No me mantengas en la oscuridad, no me mantengas en la oscuridadDon't keep me in the dark, don't keep me in the dark
Estaba solaI was alone
Hasta que encontré a JohnnyUntil I found Johnny
Y él era un buen chicoAnd he was a good boy
Hasta que se puso detrás de mí (No lo hizo, sí lo hizo)Until he got behind me (No she didn't yes she did)
Tengo un mono en mi espaldaI got a monkey on my back
Él me está ayudando a quitármeloHe helping me get it off
Él me está ayudando a quitármeloHe helping me get it off
Tengo un mono en mi espaldaI got a monkey on my back
Él me está ayudando a quitármeloHe helping me get it off
Él me está ayudando a quitármeloHe helping me get it off
Así que no me mantengas en la oscuridadSo don't keep me in the dark
Porque encontraré la luz (encontraré la luz)Cuz I'll find the light (find the light)
No me mantengas en la oscuridadDon't keep me in the dark
Porque encontraré la luz...Cuz I'll finda the light...
No, no, noDon´t, Don´t ,Don´t
Dije que no me mantengas en la oscuridadI said don't keep me in the dark
Porque encontraré la luz (encontraré la luz)Cuz I'll find the light (find the light)
No me mantengas en la oscuridad, no me mantengas en la oscuridadDon't keep me in the dark, don't keep me in the dark
Soy tu solI'm your sunshine
ConcubinaConcubine
Haces que sea tan fácilYou make it so easy
Para mí llorarFor me to cry
Soy tu solI'm your sunshine
ConcubinaConcubine
Mis lágrimas se vuelven negras a la luz de la lunaMy tears turn black in the moonlight
Tengo un mono en mi espaldaI got a monkey on my back
Él me está ayudando a quitármeloHe helping me get it off
Él me está ayudando a quitármeloHe helping me get it off
Tengo un mono en mi espaldaI got a monkey on my back
Él me está ayudando a quitármelo Oh, Oh (2x)He helping me get it off Oh, Oh (2x )
Así que no me mantengas en la oscuridadSo don't keep me in the dark
Porque encontraré la luz (encontraré la luz)Cuz I'll find the light (find the light)
No me mantengas en la oscuridadDon't keep me in the dark
Porque encontraré la luz...Cuz I'll finda the light...
No, no, noDon´t, Don´t ,Don´t
Dije que no me mantengas en la oscuridadI said don't keep me in the dark
Porque encontraré la luz (encontraré la luz)Cuz I'll find the light (find the light)
No me mantengas en la oscuridad, no me mantengas en la oscuridadDon't keep me in the dark, don't keep me in the dark
Me salí con la míaI got away with it
Me salí con la míaI got away with it
Con la mía...Away with it...
Dicen que me salgo con la mía (3x)They say I get away wit murda (3x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashlee Simpson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: