Traducción generada automáticamente

L.o.v.e.
Ashlee Simpson
L.o.v.e.
L.o.v.e.
Je parle d'amourI'm talkin' about love
Toutes mes fillesAll my girls
Formez un cercle et puisStand in a circle and then
Tapez des mainsClap your hands
C'est pour vousThis is for you
Des hauts et des basUps and downs
Des joies et des peinesHighs and lows
Peu importe quoiNo matter what
Vous me soutenezYou see me through
Mon copain, il ne répond pas au téléphoneMy boyfriend, he don't answer on the telephone
Je ne sais même pas où il vaI don't even know where the hell he goes
Mais toutes mes fillesBut all my girls
On est en cercle etWe're in a circle and
Personne ne va briser çaNobodys gonna break through
L-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-OL-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-O
Oh, tu m'as entendu direOh did you hear me say
L-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-OL-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-O
Oh, tu m'as entendu dire ?Oh did you hear me say?
L-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-OL-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-O
Je parle deI'm talkin' about
L-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-OL-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-O
Je parle d'AMOUR !I'm talkin' about LOVE!
Dis que tu seras mes filles pour la vie, filles pour la vieSay you'll be my girls for life, girls for life
Oh attends, j'en veux un autreOh hold off I need another one
Je pense que toi aussiI think you, you do too
Prends mon sacGrab my bag
J'ai mon propre fricGot my own money
Pas besoin d'homme dans cette pièceDon't need any man in this room
Mon copain, il va m'appeler maintenant à tout momentMy boyfriend, he'll be calling me now anytime
J'ai besoin de toutes les filles pour me faire oublierI need all girls to keep him off my mind
Alors attends, on a besoin d'un autreSo hold up we need another one
Ce qu'on a, c'est tout bonWhat we got is all good
L-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-OL-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-O
Oh, tu m'as entendu dire ?Oh did you hear me say?
L-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-OL-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-O
Tu m'as entendu dire ?!Oh did you hear me say?
L-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-OL-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-O
Je parle deI'm talkin' about
L-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-OL-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-O
Je parle d'amourI'm talkin' about love
L'amour est une énergie, l'amour est un mystèreLove is an energy, love is a mistery
L'amour est fait pour être vraiLove is meant to be true
L'amour fait partie de moiLove is a part of me
L'amour est le cœur de moiLove is the heart of me
L'amour est la meilleure chose qu'on fasseLove is the best thing we do
Je parle deI'm talking about
L-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-OL-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-O
Oh, tu m'as entendu dire ?Oh did you hear me say?
L-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-OL-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-O
Tu m'as entendu dire ?!Did you hear me say?!
L-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-OL-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-O
Je parle deI'm talking about
L-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-OL-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-O
Je parle d'amourI'm talking about love
L-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-OL-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-O
Oh, tu m'as entendu dire ?Oh did you hear me say?
L-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-OL-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-O
Je parle deI'm talking about
L-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-OL-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-O
Je parle de... je parle deI'm talkin' about... I'm talkin' about
L-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-OL-O-L-O-L-O-L-O-V-E-L-O-L-O-L-O
Je parle de... je parle deI'm talkin' about... I'm talkin' about
Je parle de... JE PARLE D'AMOUR !I'm talkin' about... I'M TALKIN'ABOUT LOVE!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashlee Simpson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: