Traducción generada automáticamente

Backwards
Ashley Argota
Al Revés
Backwards
Llegando en su relucienteRolling up in his shiny
Mercedes Benz negro hablando por su iPhoneBlack benz talking on his iphone
No me dejará en paz, oh noWon't leave me alone, oh no
Su caja de parloteo está volandoHis chatter box is flying
Siempre probandoAlways trying out the
El último tono de llamada locoLatest crazy ringtone
¿Por qué no se vaWhy won't he go
A casa? (ve a casa)Home? (go home)
Sé que él piensa que es el más guapoI know he thinks that he is the hottest
Mientras está por ahí refrescándoseWhile he's out there cooling
No creo que sea el climaDon't think that he's the weather
Chicas como yo, no las engañaráGirls like me, he won't be fooling
Caminando en un StarbucksWalking in a star bucks
Solo pensando en su sedOnly thinking about his, thirst
Deja que la puerta me golpee en la caraLet the door slam in my face
¡Olvidó que las damas van primero!Forgot it's ladies first!
Al revés, al revésBackwards, backwards
Creo que lo tiene al revésI think he's got it backwards
Mi papá me contó todo sobreMy daddy told me all about
Las cosas de las que puedo prescindirThe things that i can do without
Al revés, al revésBackwards, backwards
Creo que lo tiene al revésI think he's got it backwards
Guarda tus tonterías en el estantePut your nonsense on the shelf
Crees que sabes cómo impresionar a una chicaYou think you know how to impress a girl
Ja, no realmente, pero basta de mí (al revés)Ha, not really, but enough about me (backwards)
Pero lo que realmente quiero saber esBut what i really wanna know is
Qué piensas... sobre mí (oh, no)What you think... about me (oh, no)
Llegó tarde luciendo genial con ropa eleganteHe was late looking great sportin' fancy clothes
Sin una rosa y así es como es, mmm mmmWithout a rose and that's how that great, mmm mmm!
Me alegra comprar su sonrisa blanca y brillanteI'm glad i buy his smile white and brightened
Cuando dice 'vamos a ver una película y serás mi chica', ¡de ninguna manera!When he says let's catch a flick and you'll be my chick, no way!
Escucho su línea de conquista favorita 'ahora puedes confiar en mí, nena'I hear his favorite pick up line now you can trust me, baby
Todas las chicas se reúnen a mi alrededor, supongo que deben estar locasAll of the girls gather round i guess they must be crazy
Papá no crió a una tonta, veo a dónde va esto, veo a dónde va estoDaddy dind't raise a fool i see where this is going i see where this is going
Abre bien la puerta porque su ego sigue creciendoOpen up the door wide cause his head keeps growing
Al revés, al revésBackwards, backwards
Creo que lo tiene al revés (¡sí, sí!)I think he's got it backwards (yeah, yeah!)
Mi papá me contó todo sobreMy daddy told me all about
Las cosas de las que puedo prescindir (¡hey, hey!)The things that i can do without (hey, hey)
Al revés, al revésBackwards, backwards
Creo que lo tiene al revésI think he's got it backwards
Guarda tus tonterías en el estantePut your nonsense on the shelf
Crees que sabes cómo impresionar a una chicaYou think you know how to impress a girl
Al revés, al revésBackwards, backwards
(crees que eres tan genial)(yu think you're so cool)
Creo que lo tiene al revésI think he's got it backwards
Mi papá me contó todo sobreMy daddy told me all about
(y veo a través de ti)(and i see right trough you)
Las cosas de las que puedo prescindirThe trings that i can do without
Al revés, al revésBackwards, backwards
Creo que lo tiene al revésI think he's got it backwards
Guarda tus tonterías en el estantePut your nonsense on the shelf
Crees que sabes cómo impresionar a una chicaYou think you know how to impress a girl
Egocéntrico, narcisistaEgotistic, narsissitic
Eso no funciona para míThat doesn't work for me
(¿de qué estás hablando, chica?)(what ya talking about girl?)
Hablas de una ambiciosa arroganteTalk about a smug over-ambitious
Humilde, con una p*** arroganteHumble, witch a c-n-t!
(¿cómo lo sé?)(how do i know?)
Ahora el sol ardiente y el mundo no giraNow the blazing sun and the world does not revolver
A tu alrededor, no puedes ver lo que...Around you, can't see what you...
Pasando junto a la vitrina de la tiendaWalking past the store window
No ves ninguna colección, no puedes perder la oportunidadYou see no collection can't miss the opportunity
De mirar tu reflejoTo check out your reflection
Nunca conociste un espejo que no amaras de verdadNever met a mirror that you didn'y truely love
Tu cuerpo no puede acercarse porque solo piensas en ti mismoYour body can't get close cause you're all you're thinking of!
(ohhhhh) al revés, al revés(ohhhhh) backwards, backwards
Creo que lo tiene al revés (oooohh ooohh)I think he's got it backwards (oooohh ooohh)
Mi papá me contó todo sobreMy daddy told me all about
Las cosas de las que puedo prescindirThe things that i can do without
(sí, sí) al revés, al revés(yeah, yeah) backwards, backwards
Creo que lo tiene al revés (ooooooohhh)I think he's got it backwards (ooooooohhh)
Guarda tus tonterías en el estantePut your nonsense on the shelf
Crees que sabes cómo impresionar a una chicaYou think you know how to impress a girl
Mi papá me dijo, me contó todo sobre tu tipoMy daddy told me, he told me all about your kind
Oh sí, me dijo, realmente me lo dijoOh yeah, he told me, he really told me
Mejor ve a casa, ¿crees que sabes cómo impresionar a una chica?You better go home you think you know how to impress a girl?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashley Argota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: