Traducción generada automáticamente

I'm Not That Girl
Ashley Argota
Ya no soy esa chica
I'm Not That Girl
Dejé de escribir en mi diarioI stopped writing in my diary
Me cansé tanto de míI got so sick of me
Así que arranqué las páginasSo i ripped out the pages
Y me liberéAnd set myself free
Dejé de esperar una llamada telefónicaI stopped waiting on a phone call
Porque finalmente veoCause i finally see
Que estoy perdiendo el tiempoI'm wasting my time
Dejó de lloverIt stopped raining
Aun así salí yStill i went out and
Comencé a respirar de nuevoStarted breathing again
Se sintió bien pero se sintió extrañoIt felt good but it felt weird
Porque sé que al finalCause i know in the end
Todos los caballos del reyAll the king's horses
Y todos los hombres del reyAnd all the king's men
No pueden arreglarnos esta vezCan't fix us this time
¿En qué estaba pensando?What was i thinking
Dejándote ser la razónLetting you be the reason
Por la que abría los ojos por la mañanaI open my eyes in the morning
Y los cerraba por la nocheAnd closed them at night
Debo haber estado soñandoMust've been dreaming
Mientras creíaWhile i was out believing
Cada mentira de amor que dijisteEvery love lie that you said
Cuando dijiste que era tuyaWhen you said i was yours
Bueno, ya no soy esa chicaWell, i'm not that girl
Ya no soy esa chicaI'm not that girl anymore
Habrá momentos en los que te extrañeThere will be times when i miss you
No voy a mentirI'm not gonna lie
Habrá pequeños recordatoriosThere will be little reminders
Que jueguen con mi menteThat mess with my mind
Así que escribí en el espejoSo, i wrote on the mirror
Un adiós con lápiz labialA lip stick goodbye
Cada lágrima se secaEvery tear dries
¿En qué estaba pensando?What was i thinking
Dejándote ser la razónLetting you be the reason
Por la que abría los ojos por la mañanaI open my eyes in the morning
Y los cerraba por la nocheAnd closed them at night
Debo haber estado soñandoMust've been dreaming
Mientras creíaWhile i was out believing
Cada mentira de amor que dijisteEvery love lie that you said
Cuando dijiste que era tuyaWhen you said i was yours
Bueno, ya no soy esa chicaWell, i'm not that girl
Ya no soy esa chicaI'm not that girl anymore
Esa chica se fueThat girl is gone
No va a volverShe's not coming back
Tuve que seguir adelanteHad to move on
Y no tengo miedoAnd i'm not scared of it
Porque me gusto más sin tiCause i like me better without you
Recibí una postal de BostonGot a post card from boston
La rompí pensando que doleríaI ripped it up i thought it would hurt
Pero no fue tan difícilBut it wasn't so tough
¿En qué estaba pensando?What was i thinking
Dejándote ser la razónLetting you be the reason
Por la que abría los ojos por la mañanaI open my eyes in the morning
Y los cerraba por la noche (los cerraba por la noche)And closed them at night (closed them at night)
Debo haber estado soñandoMust've been dreaming
Mientras creíaWhile i was out believing
Cada mentira de amor que dijisteEvery love lie that you said
Cuando dijiste que era tuyaWhen you said i was yours
Bueno, ya no soy esa chicaWell, i'm not that girl
Ya no soy esa chicaI'm not that girl anymore
No, ya no soy esa chicaNo, i'm not that girl
Ya no soy esa chicaI'm not that girl anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashley Argota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: