Traducción generada automáticamente

Land of the Living
Ashley Cleveland
Tierra de los Vivos
Land of the Living
Los problemas llegan cuando no estás preparado,Trouble comes when you're unprepared,
Te encontrarán en cualquier lugar, se tomarán su tiempo, cobrarán su precio,It will find you anywhere, take its time, take its toll,
Los problemas surgen como una chispa, te dejan llorando en la oscuridad,Trouble rises like a spark, leaves you crying in the dark,
Les encanta recordarte que no tienes control.It loves to remind you that you have no control.
Habría perdido todo corazón si no creyera,I would have lost all heart if I did not believe,
Habría perdido todo corazón si no creyera,I would have lost all heart if I did not believe,
Sería una sombra alargada si no creyera en la bondad de mi Dios en la tierra de los vivos.I'd be a shadow grown long if I did not believe in the goodness of my God in the land of the living.
Los problemas te dicen que tengas miedo, se ríen de los planes que hiciste,Trouble tell you to be afraid, laughing at the plans you made,
Pero si caes, cae de rodillas,But if you fall, fall on your knees,
Ora al sanador de nuestra tierra, la Roca de los Siglos, el gran Yo Soy,Pray to the healer of our land, the Rock of Ages, the great I Am,
Derrama su Espíritu como una canción en la brisa.Pours out his Spirit like a song on the breeze.
Habría perdido todo corazón si no creyera,I would have lost all heart if I did not believe,
Habría perdido todo corazón si no creyera,I would have lost all heart if I did not believe,
Sería una sombra alargada si no creyera en la bondad de mi Dios en la tierra de los vivos.I'd be a shadow grown long if I did not believe in the goodness of my God in the land of the living.
Habría perdido todo corazón si no creyera,I would have lost all heart if I did not believe,
Habría perdido todo corazón si no creyera,I would have lost all heart if I did not believe,
Sería una sombra alargada si no creyera en la bondad de mi Dios,I'd be a shadow grown long if I did not believe in the goodness of my God,
En la bondad de mi Dios,In the goodness of my God,
En la bondad de mi Dios en la tierra de los vivos.In the goodness of my God in the land of the living.
En la tierra de los vivos,In the land of the living,
En la tierra de los vivos.In the land of the living.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashley Cleveland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: