Traducción generada automáticamente

Running Back
Ashley Cooke
Regresando
Running Back
Corredor de regreso, número cuarenta y nueveRunning back, number forty-nine
Me tenías desde la línea lateralYou had me from the sidelines
Y en la parte trasera de un PontiacAnd in the back of a Pontiac
Algo en esa primera vezSomething 'bout that first time
Que levanta tus muros cuando no funcionaThat puts your walls up when it don't work out
Todavía te aferras a ello años despuésYou're still holding on to it years from now
Apuesto a que probablemente enterraste mi recuerdoI bet you probably put my memory in the ground
Y he tenido algunas personas nuevasAnd I've had a few somebody new's
Pensé en el para siempre tambiénThought about forever too
Pero huyo cuando se acerca a esoBut I run away when it gets close to that
Porque no importa cuán lejos en el camino'Cause no matter how far down the road
Lo loco es que séThe crazy thing is I know
Si llamaras y dijeras que extrañas lo que teníamosIf you called and said you're missin' what we had
Volvería corriendoI'd come running back
Regresando a los dieciochoRunning back to eighteen
Me pregunto si así es como me recuerdasWonder if that's how you remember me
Tan tonto, tan libreSo dumb, so free
Sí, a veces sueño despiertoYeah, sometimes I daydream
Sobre regresar a tu Kroger de pueblo natalAbout running back into you hometown Kroger
¿Se sentiría igual que antes?Would it still feel like it did?
Solo porque crecimos, no significa que tuvimos cierreJust 'cause we grew up, don't mean we got closure
Desde entonces, desde entoncesEver since, ever since
Y he tenido algunas personas nuevasAnd I've had a few somebody new's
Pensé en el para siempre tambiénThought about forever too
Pero huyo cuando se acerca a esoBut I run away when it gets close to that
Porque no importa cuán lejos en el camino'Cause no matter how far down the road
Lo loco es que séThe crazy thing is I know
Si llamaras y dijeras que extrañas lo que teníamosIf you called and said you're missin' what we had
Volvería corriendoI'd come running back
A tu auto, hielo negro en el retrovisorTo your car, black ice on the rearview
Subir a tu regazo conduciendo a casa como solíamos hacerClimb in your lap driving home like we used to
Honestamente, todo lo que tendrías que hacer es preguntarHonestly, all you'd need to do is ask
Y volvería corriendoAnd I'd come running back
Sí, volvería corriendo, oh, oh-oh, oh, ohYeah, I'd come running back, oh, oh-oh, oh, oh
Y he tenido algunas personas nuevasAnd I've had a few somebody new's
Pensé en el para siempre tambiénThought about forever too
Pero huyo cuando se acerca a esoBut I run away when it gets close to that
Porque no importa cuán lejos en el camino'Cause no matter how far down the road
Lo loco es que séThe crazy thing is I know
Si llamaras y dijeras que extrañas lo que teníamosIf you called and said you're missin' what we had
Volvería corriendoI'd come running back
Sí, volvería corriendoYeah, I'd come running back
Corredor de regreso, número cuarenta y nueveRunning back, number forty-nine
Me tenías desde la línea lateralYou had me from the sidelines



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashley Cooke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: