Traducción generada automáticamente

Night Travels
Ashley Davis
Nachtreisen
Night Travels
Es war einmal eine Liebe so hellOnce there was a love so bright
Man konnte sie von den Hügeln sehenYou could see it from the hills
Zwei Herzen, die in der Nacht vorbeizogenTwo hearts that passed in the night
Ihr Lied wird gesungen und lebt weiterTheir song is sang and still
Er würde über die Felder gehenHe would walk across the fields
Um jede Nacht bei ihr zu seinTo be by her each night
Eine Melodie unter ihren Knochen spielenPlay a tune beneath her bones
Das Lied zum Leben erweckenSing the song to life
Komm jetzt mit mir, lass uns gehen, ich reiseCome with me now, let's go I'm traveling
Weit weg, da ist ein schmerzlicher KlangFar away, there's a sore sound
Zwei GärtenTwo gardens
Wir werden es heute Nacht schaffenWe'll make it out tonight
Es ist Zeit, unter unserem Boot zu setzenIt's time to set beneath our boat
Langsame Gedichte und dortSlow poems and there
Aber sie war nicht in ihrem BettBut she was not in her bed
Das, was du genäht hast, ist dir bewusstThis, you sewn aware
Sie würde über die Felder gehenShe would walk across the fields
Um jede Nacht bei ihm zu seinTo be by him each night
Eine Melodie unter seinen Knochen spielenPlay a tune beneath his bones
Das Lied zum Leben erweckenSing the song to life
Komm jetzt mit mir, lass uns gehen, ich reiseCome with me now, let's go I'm traveling
Weit weg, da ist ein schmerzlicher KlangFar away, there's a sore sound
Zwei GärtenTwo gardens
Wir werden es heute Nacht schaffenWe'll make it out tonight
Sie würden über die Felder gehenThey would walk across the fields
Eines Abends trafen sie sich dortOne evening there, they met
Wiege dir jede Nacht ein LiedLull a song to you each night
Gute Nacht, sagte er zu dirNight to you, he said
Komm jetzt mit mir, lass uns gehen, ich reiseCome with me now, let's go I'm traveling
So weit weg, da ist ein schmerzlicher KlangSo far away, there's a sore sound
Zwei GärtenTwo gardens
Wir werden es heute Nacht schaffenWe'll make it out tonight
Komm jetzt mit mir, lass uns gehen, wir reisenCome with me now, let's go, we're traveling
Weit weg, da ist ein schmerzlicher KlangFar away, there's a sore sound
Zwei GärtenTwo gardens
Wir werden es heute Nacht schaffenWe'll make it out tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashley Davis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: