Traducción generada automáticamente

In The Stubborn Eyes Of a Demon
Ashley Eriksson
En los tercos ojos de un demonio
In The Stubborn Eyes Of a Demon
En los tercos ojos de un demonio,In the stubborn eyes of a demon,
¿No hay progreso, ninguna posibilidad de paz?Is there no progress, no chance for peace?
¿Y puede algo terrible alguna vez ser corregido?And can something terrible ever be rectified?
Realmente quiero creer que síI really want to think so
¿Qué es la nada? ¿Es un agujero negro?What is nothing? Is it a black hole?
¿O puede incluso existir en absoluto?Or can it even exist at all?
¿Es una teoría, un concepto, una figura retórica?Is it a theory, a concept, a figure of speech?
¿O es la sustancia que me conforma?Or is it the substance that makes me?
Realmente quiero creer en todoI really want to believe everything



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashley Eriksson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: