Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.371

Ode To Billy Joe

Ashley Gearing

Letra

Significado

Ode an Billy Joe

Ode To Billy Joe

Es war der dritte Juni, ein weiterer schläfriger, staubiger Tag im DeltaIt was the third of June, another sleepy, dusty Delta day
Ich war draußen und habe Baumwolle geerntet, mein Bruder hat Heu gemachtI was out choppin' cotton and my brother was balin' hay
Und zur Essenszeit hielten wir an und gingen zurück ins Haus zum EssenAnd at dinner time we stopped and walked back to the house to eat
Und Mama rief durch die Hintertür: "Denkt daran, euch die Füße abzutrocknen"And Mama hollered out the back door "y'all remember to wipe your feet"
Und dann sagte sie: "Ich habe heute Morgen Neuigkeiten von Choctaw Ridge"And then she said "I got some news this mornin' from Choctaw Ridge"
"Heute ist Billy Joe MacAllister von der Tallahatchie-Brücke gesprungen""Today Billy Joe MacAllister jumped off the Tallahatchie Bridge"

Und Papa sagte zu Mama, während er die schwarzen Augenbohnen herumreichteAnd Papa said to Mama as he passed around the blackeyed peas
"Naja, Billy Joe hatte nie viel Verstand, reich mir bitte die Brötchen""Well, Billy Joe never had a lick of sense, pass the biscuits, please"
"Es gibt fünf weitere Acres im unteren Feld, die ich pflügen muss""There's five more acres in the lower forty I've got to plow"
Und Mama sagte, es sei schade um Billy Joe, wie auch immerAnd Mama said it was shame about Billy Joe, anyhow
Es scheint, als käme nie etwas Gutes von Choctaw RidgeSeems like nothin' ever comes to no good up on Choctaw Ridge
Und jetzt ist Billy Joe MacAllister von der Tallahatchie-Brücke gesprungenAnd now Billy Joe MacAllister's jumped off the Tallahatchie Bridge

Und Bruder sagte, er erinnerte sich, als er und Tom und Billie JoeAnd Brother said he recollected when he and Tom and Billie Joe
Einen Frosch auf meinen Rücken beim Film im Carroll County gesetzt habenPut a frog down my back at the Carroll County picture show
Und habe ich nicht letzten Sonntag nach der Kirche mit ihm gesprochen?And wasn't I talkin' to him after church last Sunday night?
"Ich hätte gerne noch ein Stück Apfelkuchen, das scheint nicht richtig zu sein""I'll have another piece of apple pie, you know it don't seem right"
"Ich habe ihn gestern in der Sägewerk gesehen auf Choctaw Ridge""I saw him at the sawmill yesterday on Choctaw Ridge"
"Und jetzt sagst du mir, Billie Joe ist von der Tallahatchie-Brücke gesprungen""And now you tell me Billie Joe's jumped off the Tallahatchie Bridge"

Und Mama sagte zu mir: "Kind, was ist mit deinem Appetit passiert?"And Mama said to me "Child, what's happened to your appetite?"
"Ich habe den ganzen Morgen gekocht und du hast keinen einzigen Bissen angerührt""I've been cookin' all morning and you haven't touched a single bite"
"Der nette junge Pfarrer, Bruder Taylor, war heute hier""That nice young preacher, Brother Taylor, dropped by today"
"Er sagte, er würde sich freuen, am Sonntag zu Abend zu essen, ach, übrigens""Said he'd be pleased to have dinner on Sunday, oh, by the way"
"Er sagte, er hätte ein Mädchen gesehen, das dir sehr ähnlich sah auf Choctaw Ridge""He said he saw a girl that looked a lot like you up on Choctaw Ridge"
"Und sie und Billy Joe haben etwas von der Tallahatchie-Brücke geworfen""And she and Billy Joe was throwing somethin' off the Tallahatchie Bridge"

Ein Jahr ist vergangen, seit wir die Nachrichten über Billy Joe gehört habenA year has come 'n' gone since we heard the news 'bout Billy Joe
Und Bruder hat Becky Thompson geheiratet, sie haben einen Laden in Tupelo gekauftAnd Brother married Becky Thompson, they bought a store in Tupelo
Es gab ein Virus, das umging, Papa hat es bekommen und ist letzten Frühling gestorbenThere was a virus going 'round, Papa caught it and he died last Spring
Und jetzt scheint Mama nicht viel Lust auf irgendetwas zu habenAnd now Mama doesn't seem to wanna do much of anything
Und ich verbringe viel Zeit damit, Blumen auf Choctaw Ridge zu pflückenAnd me, I spend a lot of time pickin' flowers up on Choctaw Ridge

Und sie ins schlammige Wasser von der Tallahatchie-Brücke zu werfenAnd drop them into the muddy water off the Tallahatchie Bridge


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashley Gearing y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección