Traducción generada automáticamente
Can You Hear Me When I Talk To You
Ashley Gearing
¿Puedes escucharme cuando te hablo?
Can You Hear Me When I Talk To You
El tiempo pasa tan rápido,Time passes by so quickly,
Pero supongo que pensé que estarías aquí para siempre.But I guess I thought you'd be here forever.
Nunca tuve la oportunidad,I never even had the chance,
De despedirme.To say goodbye.
Hay tantas cosas que decirte,There's so many things to tell you,
Que quedaron sin decir hasta ahora.Left unsaid until now.
¿Puedes escucharme cuando te hablo?Can you hear me when I talk to you?
¿Las palabras que digo alguna vez llegan a ti?Do the words I say ever make it through?
¿Puedes escucharme cuando te hablo?Can you hear me when I talk to you?
Porque daría cualquier cosa si tan solo supiera.'Cause I'd give anything if I just knew.
Cada noche, tengo el mismo sueño.Ev'ry night, I have the same dream.
Aquel en el que puedes abrazarme.The one where you get to hold me.
Reímos y hablamos hasta la mañana,We laugh an' talk until the morning,
Y luego desapareces, sí.An' then you vanish, yeah.
Siempre me deja sintiéndome impotente,It always leaves me feeling helpless,
Cuando despierto y no estás ahí.When I wake up an' you're not there.
¿Puedes escucharme cuando te hablo?Can you hear me when I talk to you?
¿Sabes cuánto me encantaría estar contigo?Do you know how much I'd love to be with you?
¿Puedes escucharme cuando te hablo?Can you hear me when I talk to you?
Porque daría cualquier cosa si tan solo supiera.'Cause I'd give anything if I just knew.
Pausa instrumental.Instrumental break.
Viviendo en este mundo sin ti,Living in this world without you,
Constantemente busco en mis recuerdos.I constantly search through my mem'ries.
Esperando encontrar algunos tesoros,Hoping that I find some treasures,
Que pasé por alto, sí.That I passed over, yeah.
Todo lo que di por sentado,All that I took for granted,
Ahora significa mucho, y no lo dejaré ir.Means so much now, an' I won't let it go.
¿Puedes escucharme cuando te hablo?Can you hear me when I talk to you?
Porque nunca dije algunas cosas que quería.'Cause I never said some things that I meant to.
¿Puedes escucharme cuando te hablo?Can you hear me when I talk to you?
Porque daría cualquier cosa si tan solo supiera.'Cause I'd give anything if I just knew.
Sabes, nunca dije algunas cosas que quería.You know, I never said some things that I meant to.
¿Puedes escucharme cuando te hablo?Can you hear me when I talk to you?
Porque daría cualquier cosa si tan solo supiera.'Cause I'd give anything if I just knew.
Te extraño, papá.I miss you Daddy.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashley Gearing y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: