Traducción generada automáticamente
Boate Azul (part. Camila e Thiago)
Ashley Lana
Boate Azul (feat. Camila y Thiago)
Boate Azul (part. Camila e Thiago)
Enfermo de amorDoente de amor
Busqué remedio en la vida nocturnaProcurei remédio na vida noturna
Con la flor de la nocheCom a flor-da-noite
En una boate aquí en la Zona SurEm uma boate aqui na Zona Sul
El dolor del amorA dor do amor
Se cura con otro amor, eso es verdadÉ com outro amor que a gente cura
Vine a sanar el dolorVim curar a dor
De este mal de amor en la Boate AzulDeste mal de amor na Boate Azul
Y cuando la nocheE quando a noite
Se va agonizando en el claro de la auroraVai se agonizando no clarão da aurora
Los que viven la vida nocturna se fueron a dormirOs integrantes da vida noturna se foram dormir
Y la dama de la nocheE a dama da noite
Estaba conmigo, también se fueEstava comigo também foi embora
Se cerraron las puertasFecharam-se as portas
Solo de nuevo tuve que salirSozinho de novo tive que sair
¿Salir de qué manera?Sair de que jeito
Si ni sé el rumbo a donde voySe nem sei o rumo para onde vou
Vagamente recuerdo que estoyMuito vagamente me lembro que estou
En una boate aquí en la Zona SurEm uma boate aqui na Zona Sul
Bebí de másEu bebi demais
Y no logro recordar siquieraE não consigo me lembrar sequer
Cuál era el nombre de esa mujerQual era o nome daquela mulher
La flor de la noche de la Boate AzulA flor-da-noite da Boate Azul
Hoy mis días son de tristeza y soledadHoje meus dias são de tristeza e solidão
Traigo en mi alma una profunda resignaciónTrago em minha alma uma profunda conformação
Renuncié a mi gran amor un díaRenunciei meu grande amor um dia
En sus brazos, tan triste le decíaNos braços dela em que tão triste eu dizia
Besando los labios de mi amor con frenesíBeijando os lábios do meu amor com frenesi
No llores, por favor, porque debo partirNão chores, por favor, porque preciso partir
Este fue mi último besoEsse foi o meu último beijo
Satisfice mi deseoSatisfiz o meu desejo
Lo peor fue perderteO pior foi te perder
Resignémonos, oh queridaResignemos, oh, querida
No lamentemos la vidaNão lamentemos a vida
Nuestro destino es sufrirNosso destino é sofrer
Saudade, palabra tristeSaudade, palavra triste
Cuando se pierde un gran amorQuando se perde um grande amor
En la larga senda de la vidaNa estrada longa da vida
Voy llorando mi dolorEu vou chorando a minha dor
Como una mariposaIgual uma borboleta
Vagando triste sobre la florVagando triste por sobre a flor
Tu nombre siempre en mis labiosTeu nome sempre em meus lábios
Iré llamando por donde vayaIrei chamando por onde for
Tú ni siquiera recuerdasVocê nem sequer se lembra
Haber escuchado la voz de este sufridorDe ouvir a voz desse sofredor
Que implora por tus cariciasQue implora por seus carinhos
Solo un poquito de tu amorSó um pouquinho do seu amor
Mi primer amorMeu primeiro amor
Tan pronto se acabóTão cedo acabou
Solo el dolor dejóSó a dor deixou
En este pecho míoNesse peito meu
Mi primer amorMeu primeiro amor
Fue como una florFoi como uma flor
Que brotó y luego murióQue desabrochou e logo morreu
En esta soledadNessa solidão
Sin tener alegríaSem ter alegria
Lo que me alivia son mis tristes ayesO que me alivia são meus tristes ais
Son llantos de dolorSão prantos de dor
Que caen de mis ojosQue dos olhos caem
Es porque bien séÉ porque bem sei
Que a quien tanto améQuem eu tanto amei
No volveré a ver jamásNão verei jamais
(Gracias, gente, gracias, gracias)(Brigado, gente, brigado, brigado)
¡Valeu!Valeu!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashley Lana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: