Traducción generada automáticamente

The Blade
Ashley Monroe
La Cuchilla
The Blade
Dejé entrar tu amor, tengo la cicatrizI let your love in, I have the scar
Sentí la navaja contra mi corazónI felt the razor against my heart
Pensé que ambos estábamos comprometidosI thought we were both in all the way
Pero tú lo agarraste por el mangoBut you caught it by the handle
Y yo lo agarré por la cuchillaAnd I caught it by the blade
Dijiste: Adiós, no es el finalYou said: Goodbye, it's not the end
Y si me necesitas, aún soy tu amigoAnd if you need me, I'm still your friend
Bueno, es fácil para ti decirloWell, that's easy for you to say
Porque tú lo agarraste por el mangoCause you caught it by the handle
Y yo lo agarré por la cuchillaAnd I caught it by the blade
Ese es el riesgo que corres cuando amas, cuando amasThat's the risk you run when you love, when you love
Y lo das todo lo que tienes para darAnd you give it all you've got to give
Sabiendo todo el tiempo que hay una posibilidad, hay una posibilidadKnowing all along there's a chance, there's a chance
Que te extiendas y ellos no lo haganYou'll reach and they won't
Que sangres y ellos no lo haganYou'll bleed and they don't
Para ti, ha terminado; para mí, noFor you, it's over; for me, it's not
Seguí intentando y tú simplemente te detuvisteI kept trying and you just stopped
Ahora sé cómo puedes sonar tan valienteNow I know how you can sound so brave
Porque tú lo agarraste por el mango, nenaCause you caught it by the handle, baby
Y yo lo agarré por la cuchillaAnd I caught it by the blade
Ese es el riesgo que corres cuando amas, cuando amasThat's the risk you run when you love, when you love
Y lo das todo lo que tienes para darAnd you give it all you've got to give
Sabiendo todo el tiempo que hay una posibilidad, hay una posibilidadKnowing all along there's a chance, there's a chance
Que te extiendas y ellos no lo haganYou'll reach and they won't
Que sangres y ellos no lo haganYou'll bleed and they don't
Pensé que ambos estábamos comprometidosI thought we were both in all the way
Pero tú lo agarraste por el mangoBut you caught it by the handle
Y yo lo agarré por la cuchillaAnd I caught it by the blade
Tú lo agarraste por el mango, nenaYou caught it by the handle, baby
Y yo lo agarré por la cuchillaAnd I caught it by the blade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashley Monroe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: