Traducción generada automáticamente
17
17
Ojalá te hubiera conocidoI wish I knew you
Cuando teníamos diecisieteWhen we were seveteen
Ojalá fuera tu primer besoWish I was your first kiss
Y tú fueras el mío tambiénAnd you were my first too
Oh, oh, ojalá te hubiera conocidoOh, oh, I wish I knew you
Cuando éramos jóvenes y libresWhen we were young and free
Sin trabajo que nos separaraNo job to divide us
Pasaría cada momento contigoI’d Spend every moment with you
Haría lo que dije que haríaDo what I said I’d do
Porque juré que nunca te fallaríaCause I swore I’d never let you down
Dije que moriría si alguna vez te fallabaSaid I’d die if I ever let you down
Luego, cuando finalmente te falléThen when I finally let you down
Oh, nunca podría vivir con esoOh I could never live it down
Y daría mis ojosAnd I’d give my eyes
Por otra oportunidadFor another try
Porque no siento nadaCause I can’t feel a thing
Sin tiWithout you
No, no hay nada que verNo There’s nothing to see
Sin tiWithout you
Y me quitaría la pielAnd I’d peel my skin
Para empezar de nuevoTo begin again
Porque no siento nadaCause I can’t feel a thing
Sin tiWithout you
No, no hay nada que serNo there’s nothing to be
Sin tiWithout you
Oh, oh, ojalá pudiera verteOh, oh, wish I could see you
El diecisiete de julioJuly the seveteenth I
Te habría abrazadoWould’ve held you
Te habría secado las lágrimasI would’ve wiped your eyes
Debería haber secado tus lágrimasI should’ve wiped your eyes
Oh, oh, ojalá pudiera volverOh, oh, wish I could go back
A cuando empacaste tus cosasTo when you packed your things
Rogaría por tu perdónI’d beg for forgiveness
Cariño, pelearía por tiBabe, I’d put up a fight
Pero te dejé fuera de mi vistaBut I let you out of my sight
Juraría que nunca te fallaríaI swore I’d never let you down
Dije que moriría si alguna vez te fallabaSaid I’d die if I ever let you down
Luego, cuando finalmente te falléThen when I finally let you down
Oh, nunca podría vivir con esoOh I could never live it down
Y daría mis ojosAnd I’d give my eyes
Por otra oportunidadFor another try
Porque no siento nadaCause I can’t feel a thing
Sin tiWithout you
No, no hay nada que verNo There’s nothing to see
Sin tiWithout you
Y me quitaría la pielAnd I’d peel my skin
Para empezar de nuevoTo begin again
Porque no siento nadaCause I can’t feel a thing
Sin tiWithout you
No, no hay nada que serNo There’s nothing to be
Sin tiWithout you
Porque juré que nunca te fallaríaCause I swore I’d never let you down
Dije que moriría si alguna vez te fallabaSaid I’d die if I ever let you down
Luego, cuando finalmente te falléThen when I finally let you down
Oh, nunca podría vivir con esoOh I, could never live it down
Y daría mis ojosAnd I’d give my eyes
Por otra oportunidadFor another try
Porque no siento nadaCause I can’t feel a thing
Sin tiWithout you
No, no hay nada que verNo There’s nothing to see
Sin tiWithout you
Y me quitaría la pielAnd I’d peel my skin
Para empezar de nuevoTo begin again
Porque no siento nadaCause I can’t feel A thing
Sin tiWithout you
No, no hay nada que serNo There’s nothing to be
Sin tiWithout you
Ojalá te hubiera conocido cuando teníamos diecisieteI wish I knew you when we were seventeen
Ojalá fuera tu primer besoWish I was your first kiss
Y tú fueras el mío tambiénAnd you were my first too




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashley Singh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: