Traducción generada automáticamente
Time's Up (feat. Katy Perry)
Ashley Tisdale
Se acabó el tiempo (hazaña. Katy Perry)
Time's Up (feat. Katy Perry)
Toqué la canción
I played the song,
Ahora me vuelve loco
now it drives me crazy.
He corrido una carrera
I've run a race,
Ahora soy demasiado perezoso
now I'm too damn lazy.
Este amor de nuestros
This love of ours,
es tan triste que me hace reír hoy
is so sad it makes me laugh today,
parece un poco diferente
seems a little different,
difícil de decir
hard to say,
pero parece el final
but it look like the end.
Tiempos más arriba
Times up,
prometo que esta vez tengo suficiente
promise this time I get enough,
mejor cerramos la puerta
better we slam the door shut,
¿No sabías si nada
didn't you know if nothing
cambia nada cambia
changes nothing changes.
Tiempos más arriba
Times up,
prometo que esta vez tengo suficiente
promise this time I get enough,
mejor apagamos las luz
better we turn the lights off,
el amor es un tren que esperamos
love is a train we wait for it
incluso cuando se ha ido
even when it's gone.
Hemos servido para el camino
We've served the way,
Ahora hemos llegado al final corto
now we've hit the short end.
Hemos exprimido la fruta
We've squeezed the fruit,
hasta que no quede más jugo
till there no more juice left.
Los dos tenemos muy bien
We've both so good,
bueno para mantener la mentira
good at keeping up the lie.
Podemos conseguirlo en prospectiva
We can get it in prospective,
Bésame los labios
kiss my lips,
vivir es lo que hacemos
live is what we make it.
Tiempos más arriba
Times up,
prometo que esta vez tengo suficiente
promise this time I get enough,
mejor cerramos la puerta
better we slam the door shut,
¿No sabías si nada
didn't you know if nothing
cambia nada cambia
changes nothing changes.
Tiempos más arriba
Times up,
prometo que esta vez tengo suficiente
promise this time I get enough,
mejor apagamos las luz
better we turn the lights off,
el amor es un tren que esperamos
love is a train we wait for it
incluso cuando se ha ido
even when it's gone.
Mientras te estoy saludando despedidas
As I'm waving you goodbye,
Quiero que sonrieras
I want you to smile,
guardar la imagen en su marco
save the picture in your frame,
archivo justo al lado de mi nombre
file it right next to my name,
Estoy dispuesto a morir
I'm willing to die,
pero el amor dispuesto a probar
but love willing to try,
pero no dispuestos a dejar que el amor
but not willing to let love,
Sé que estos pasteles ya horneados
I know that this cakes already baked,
ahora está ardiendo
now its burning burning.
Podemos conseguirlo en prospectiva
We can get it in prospective,
Bésame los labios
kiss my lips,
vivir es lo que hacemos
live is what we make it.
Tiempos más arriba
Times up,
prometo que esta vez tengo suficiente
promise this time I get enough,
mejor cerramos la puerta
better we slam the door shut,
¿No sabías si nada
didn't you know if nothing
cambia nada cambia
changes nothing changes.
Tiempos más arriba
Times up,
prometo que esta vez tengo suficiente
promise this time I get enough,
mejor apagamos las luz
better we turn the lights off,
el amor es un tren lo esperamos sí sí
love is a train we wait for it yea yea
incluso cuando se ha ido
even when it's gone.
Tiempos más arriba
Times up,
prometo que esta vez tengo suficiente
promise this time I get enough,
mejor apagamos las luz
better we turn the lights off,
el amor es un tren que esperamos
love is a train we wait for it
incluso cuando se ha ido
even when it's gone.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashley Tisdale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: