Traducción generada automáticamente

Under Pressure
Ashley Tisdale
Bajo presión
Under Pressure
Me desperté sintiéndome muy abajo, abajo, abajoWoke up feeling really down, down, down
En mi cabeza siento una libra, libra, libraIn my head I feel a pound, pound, pound
Tengo que darle la vuelta, la vuelta, la vueltaGotta turn this thing around, round, round
Tengo que superar estoI, gotta get through this
Yo, no puedo permitirme estar atrapado en esto (sí)I, can’t afford to be stuck in this (yeah)
Tratando de no dejarlo mostrar, mostrar, mostrarTrying not to let it show, show, show
Pero por dentro me siento bajo, bajo, bajoBut inside I’m feeling low, low, low
No puedo dejar que me detenga, no, no, noI can’t let it stop me, no, no, no
Tengo que superar estoI gotta get through this
No puedo permitirme quedarme atrapado en esto (sí)I can’t afford to be stuck in this (yeah)
Todo este peso es difícil de tomarAll this weight is hard to take
Pero no voy a romperBut I won’t break
He estado bajo presiónI’ve been under pressure
Me siento apretado, pero he terminado con el estrésFeeling tight, but I’m done with stress
Tengo que vivir mi vida, tengo que vivir mi vidaI’ve gotta live my life, I’ve gotta live my life
He estado sintiendo presiónI’ve been feeling pressure
Aplastando mis huesosCrushing on my bones
Supongo que es ahora o nuncaI guess it’s now or never
Tengo que dejarlos irI got to let them go
He estado sintiendo presiónI’ve been feeling pressure
Ponderación en mi menteWeighting on my mind
Supongo que es ahora o nuncaI guess it’s now or never
Tengo que vivir mi vidaI've got to live my life
Nunca me verás llorar, llorar, llorarYou won’t never see me cry, cry, cry
Aunque es difícil ganar una pelea, pelea, peleaThough it’s hard to win a fight, fight, fight
Toma mis preocupaciones, dile adiós, adiós, adiósTake my worries, tell ‘em bye, bye, bye
Tengo que superar estoI gotta get through this
No puedo permitirme quedarme atrapado en esto (sí)I can’t afford to be stuck in this (yeah)
Toda esta espera es difícil de tomarAll this wait is hard to take
Pero no voy a romperBut I won’t break
He estado bajo presiónI’ve been under pressure
Me siento apretado, pero he terminado con el estrésFeeling tight, but I’m done with stress
Tengo que vivir mi vida, tengo que vivir mi vidaI’ve gotta live my life, I’ve gotta live my life
No dejaré que me molesteI won’t let it shape me
No, no, noNo, no, no
No dejaré que tome el controlI won’t let it take control
He estado bajo presiónI’ve been under pressure
Me siento apretado, pero he terminado con el estrésFeeling tight, but I’m done with stress
Tengo que vivir mi vida, tengo que vivir mi vidaI’ve gotta live my life, I’ve gotta live my life
He estado sintiendo presiónI’ve been feeling pressure
Aplastando mis huesosCrushing on my bones
Supongo que es ahora o nuncaI guess it’s now or never
Tengo que dejarlos irI got to let them go
He estado sintiendo presiónI’ve been feeling pressure
Ponderación en mi menteWeighting on my mind
Supongo que es ahora o nuncaI guess it’s now or never
Tengo que vivir mi vidaI've got to live my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashley Tisdale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: