Traducción automática

It Girl
Ashnikko
Fille à la mode
It Girl
Tu pourrais acheter un monde entier avec un visage comme çaYou could buy a whole world with a face like that
J'ai pleuré en regardant dans le sac de maquillage de ma mèreI cried lookin' in my mom's makeup bag
Je suis creuse, je suis belle, traite-moi comme du bois de termiteI'm hollowed out, I look good, treat me like termite wood
Mère, fille, chaîne de marguerites, j'étais faite pour attiser la flammeMother, daughter, daisy chain, I was born to fan the flame
Pourquoi tu peux pas me traiter comme mes frères ?Why can't you treat me like my brothers?
Barbe à papa dans l'eauCotton candy in water
Disparue avant que tu puisses l'attraperGone before you can grab it
J'ai toujours des problèmes avec mon pèreI've always got problems with my father
Je veux tuer la fille à la mode en moiI wanna kill the it girl in me
Je veux l'étrangler avec une sacoche, Dior 2003I wanna strangle her with a saddlebag, Dior 2003
Je me penche, lui fais un bisou sur le nezI lean down, kiss her nose
Il n'y a pas de place pour nous deux, l'une de nous doit partirThere's no room for us both, one of us has got to go
Aînée, eau libreEldest daughter, open water
Mes jambes ressemblent à des bébés phoquesMy legs look like baby seals
Et je ne suis plus un vaisseau pour que les hommes s'aiment eux-mêmesAnd I am not a vessel for men to love themselves anymore
Elle m'a fait devenir une fille tank sur mon visageShe made me go tank girl on my face
Je fais la guerre mondiale sur ma tailleI go world war on my waist
Je fais forgeron sur ma cageI go blacksmith on my cage
Je fais non sur mon couI go naysay on my neck
Barbe à papa dans l'eauCotton candy in water
Disparue avant que tu puisses l'attraperGone before you can grab it
J'ai toujours des problèmes avec mon pèreI've always got problems with my father
Je veux tuer la fille à la mode en moiI wanna kill the it girl in me
Je veux l'étrangler avec une sacoche, Dior 2003I wanna strangle her with a saddlebag, Dior 2003
Je me penche, lui fais un bisou sur le nezI lean down, kiss her nose
Il n'y a pas de place pour nous deux, l'une de nous doit partirThere's no room for us both, one of us has got to go
Je veux tuer la fille à la mode en moiI wanna kill the it girl in me
Tenir sa taie d'oreiller en soie sur son visage pendant son sommeilHold her silk pillowcase over her face in her sleep
Je regarde la lumière quitter ses yeux, profondément dans mes rides de sourireI watch the light leave her eyes, deep in my smile lines
Maintenant je suis enfin, enfin à moiNow I'm finally, finally mine
Toutes les jolies filles meurent à vingt-sept ansAll the pretty girls die at twenty-seven
Meurent à vingt-sept ansDie at twenty-seven
Une légende au visage fortA strong faced legend
N'y a-t-il pas un paradis ?Isn't there a heaven?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashnikko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: