Traducción generada automáticamente
Under The Thumb
Ashok
Bajo el pulgar
Under The Thumb
Solía escucharlo sentado en mi hombroI used to listen to him sitting on my shoulder
Pero está perdiendo mi afecto, me he enamorado de otroBut he's losing my affection, I've fallen for another
Me hizo hacer algunas cosas malasHe made me do some bad things
Pero tú me haces hacer lo peorBut you make me do the worst
Ha estado por siglos, pero tú fuiste la primeraHe's been around for centuries, but you were still the first
Puede tener fuego y azufre, todo el poder en el mundoHe may have fire and brimstone, all the power in the world
Pero no estoy tratando de impresionarlo ahora que soy tu chicaBut I'm not trying to impress him now that I'm your girl
Dice que me quiere de vuelta y no sé qué hacerHe says he wants me back and I don't know what to do
Porque no necesito al diablo ahora que te tengo a ti'Cos I don't need the devil now that I've got you
Tiene tantos trucos, pero a tu lado parece un tontoHe has so many tricks but next to you he looks the fool
Y ya no es por él que sigo rompiendo reglasAnd it's no longer for him that I keep on breaking rules
Cuando me dijo que tomara uno, tú me dices que tome cuatroWhen he told me to take one, you tell me to take four
Cuando dijo rompe la ventana, tú dicesWhen he said smash the window, you say
¡Rompe la puerta!Break down the door!
Me envió perlas y rosas, un collar de diamantes tambiénHe sent me pearls and roses, a diamond necklace too
Pero no necesito al diablo ahora que te tengoBut I don't need the devil now that I got you
No necesitamos al diablo ahora, nos tenemos el uno al otroWe don't need the devil now, we've got each other
No necesitamos la tormenta cuando hacemos nuestro propio truenoWe don't need the storm when we're making our own thunder
¡Ahora no necesitamos al segador, ya estamos a seis pies bajo tierra!Now we don't need the reaper, we're already six feet under!
BuenoWell
Puedes jalar el gatillo y yo cargaré el armaYou can pull the trigger and I will load the gun
Puedes atar el nudo y me aseguraré de que cuelguesYou can tie the knot and I'll make sure that your hung
Si puedes encontrar las pastillas, yo haré esa camaIf you can find the pills, I will make that bed
Porque no necesito al diablo, ¡te tengo a ti en su lugar!Because I don't need the devil, I've got you instead!
Si puedes jalar el gatillo, yo cargaré el armaIf you can pull the trigger, I will load the gun
Puedes atar el nudo y me aseguraré de que cuelguesYou can tie the knot and I'll make sure that your hung
Si puedes encontrar las pastillas, yo haré esa camaIf you can find the pills, I will make that bed
Porque no necesito al diablo, ¡te tengo a ti en su lugar!Because I don't need the devil, I've got you instead!
Soy diferente ahoraI'm different now
A como era cuando él estaba cercaThat I was when he was about
No sé cómoI don't know how
Pero algo se perdió o dañó cuando se apagaron las lucesBut something was lost or damaged at lights out
Algo se fueSomething went
Se desvanecióIt vanished
Y nunca fue reemplazadoAnd was never replaced
Algo se dobló o rompióSomething bent or broke
Y ahora no hay nada más que espacioAnd now there's nothing but space
Algo cambió en míSomething changed about me
Algo crucialSomething crucial
No mi nombreNot my name
¡Maldición!Blymes!
Era algo útilIt was something useful
¡Al diablo los juegos!Fuck the games!
DimeTell me
¿Era algo hermoso?Was it something beautiful
¿El aspecto fraternal y deberoso que fue arrancadoThe dutiful brotherly aspect that was torn
Lejos del funeral?Away out the funeral?
Me sentí divididoI fell halved
No puedo explicarloI can't explain it
Al principio reí tan fuerteAt first I laughed so hard
Que encerró el dolorIt locked the pain in
Mientras la lluvia barríaAs rain swept
Al unísono con el concepto de falacia proféticaIn tandem with the concept of prophetic fallacy
Intenté poner en contexto la magnitud de la tragediaI tried to put into context the extent of the tragedy
PeroBut
Nada estaba sucediendoNothing was happening
Supongo que estaba entrando en pánicoI guess I was panicking
Para seguir con el plan nuevamenteTo get with the plan again
Nada estaba calandoNothing was rubbing in
Tuve que dejar de titubearI had to stop fumbling
Porque no hay más que problemas enBecause there's nothing but trouble in
Rebuscar la verdadRummaging for the truth
Cuando no hay nada más contundente que la pruebaWhen there's nothing more pummelling that the proof
De que algo tan poderoso como el 'dos'That something as powerful as the 'two'
Puede ser tan fácilmente dañado o incluso reducidoCould be so easily damaged or even reduced!
Entonces, ¿dónde te deja esto ahora?So where's this leave you now?
No estás soloYou're not alone
Pero no eres el mismoBut you're not the same
Y esa es la diferencia de manera diariaAnd that's the difference in a daily way
De todos modosAnyway
Más allá de la trivialidad yace la comida principalPast the trivia lies the main meal
Que ni una miríada de contraargumentos podría revelarThat even a myriad of counterpoints couldn't help reveal
Creo de alguna manera extrañaI think in some weird way
Que esto podría funcionarThis could work out
Estoy sonriendo hacia arriba, ¿verdad?I'm smiling up, right?
Y él me sonríe de vueltaAnd he's smiling back down
Pero como estoy atado a la gravedad, creoBut since I'm gravity bound I think
¡Al diablo!Fuck it!
Voy a seguir adelanteI'm going to move on around
Y no olvidarAnd not forget
¡Así que olvídate de eso maldita sea!So fucking forget about it!
Es un propósito diferente, no un atuendo diferenteIt's a different purpose, not a different outfit
Mírame hablar y luego pronunciarloLook at me mouth in and then pronounce it
Él es mi hermanoHe's my brother
¡Así que olvídate de eso maldita sea!So fucking forget about it!
Bienvenido a Nunca Jamás, mi elefante miopeWelcome to Neverland, my myopic elephant
Donde recuerdas que la benevolencia puede conseguirte cualquier cosaWhere you remember benevolence can get you anything
Así que tener suerte es irrelevanteSo lucking up is irrelevant
¡Así que olvídate de eso maldita sea!So fucking forget about it!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashok y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: