Don't Call Me
ASHS
No Me Llames
Don't Call Me
Si alguna vez necesitas a alguien
If you ever need someone
Si alguna vez estas solo
If you’re ever lonely
Si eres el único necesitado
If you are the only one in need
Oh, entonces no me llames
Oh, then don’t call me
Para siempre no fue solo una sugerencia
Forever wasn’t just a suggestion
Creo que aprendí la lección
Think I’d learn my lesson
La primera vez
The first time
Que dijiste tu primera mentira
You told your first lie
Sentados en el aparcamiento
Sitting in the parking lot
En tu coche, drogándonos
In your car, getting high
Cuando ella te escribió un mensaje
When she texted you a message
Diciendo que pasó un buen rato
Said she had a good time
Todos tus amigos sabían
Your friends all knew
Pero ninguno dijo ni una palabra
And they all ain’t said a word
Solo les importaron sus asuntos
They just went on with their business
Como si a mi no me doliera
Like I ain’t even hurt
Mintiéndome a la cara
Lying to my face
Pero supongo que los dedos estaban cruzados
But I guess their fingers were crossed
Ahora estoy llorando
Now I’m crying
Mientras tiro todas tus cosas en una caja
While I throw all of your shit in a box
¿Qué vas a hacer?
What will you do?
¿Qué vas a hacer
What will you do
Cuando te deje?
When she leaves you?
Si alguna vez necesitas a alguien
If you ever need someone
Si alguna vez estas solo
If you’re ever lonely
Si eres el único necesitado
If you are the only one in need
Oh, entonces no me llames
Oh, then don’t call me
Si alguna vez necesitas a alguien
If you ever need someone
No puedes hacerlo por tu propia cuenta bien
Can’t make it on your own well
Ni siquiera estoy en casa cuando todos se vayan
I’m not even home when they all leave
Oh, entonces no me llames
Oh, then don’t call me
Solo respondiendo tus llamadas
Only answering your calls
Para que puedas venir a recoger tus cosas
So you can come get your stuff
Pude haber llorado por un minuto
I might have cried for a minute
Ahora no me importa una mierda
Now I don’t give a fuck
Creíste que me arruinaste
Thought you messed me up
Me dejaste emocionalmente cicatrizada
Left me emotionally scarred
Esperabas que nunca te superase
You were hoping I’d never get over you
No fue duro
It wasn’t that hard
Eres tan predecible
You’re so predictable
Supongo que te conozco así
I guess I know you like that
Me dejas ir así como así
You let me go just like that
Y ahora estas gateando de vuelta
And now you’re crawling right back
No tardaste en darte cuenta
Didn’t take you long to see
Que ella nunca fue la indicada
That she was never the one
Ahora estas diciéndome que lo sientes
Now you’re telling me you’re sorry
Porque sabes que pareces estúpido
Cause you know you look dumb
¿Qué vas a hacer?
What will you do?
¿Qué vas a hacer
What will you do
Cuando te deje?
When she leaves you?
Si alguna vez necesitas a alguien
If you ever need someone
Si alguna vez estas solo
If you’re ever lonely
Si eres el único necesitado
If you are the only one in need
Oh, entonces no me llames
Oh, then don’t call me
Si alguna vez necesitas a alguien
If you ever need someone
No puedes hacerlo por tu propia cuenta bien
Can’t make it on your own well
Ni siquiera estoy en casa cuando todos se vayan
I’m not even home when they all leave
Oh, entonces no me llames
Oh, then don’t call me
No me llames
Don’t call me
Me he ido para siempre
I’m gone forever
No estas arrepentido
You’re not sorry
Pero es lo que sea
But its whatever
Por favor, no me escribas
Please, don’t text me
No vengas a mi puerta
Don’t come to my door
No, no me llames
No, don’t call me
No me llames más
Don’t call me no more
No me llames
Don’t call me
Me he ido para siempre
I’m gone forever
No estas arrepentido
You’re not sorry
Pero es lo que seas
But its whatever
Por favor, no me escribas
Please, don’t text me
No vengas a mi puerta
Don’t come to my door
Apuesto que piensas que estaré esperando
Bet you think that I’ll be waiting
Si alguna vez necesitas a alguien
If you ever need someone
Si alguna vez estas solo
If you’re ever lonely
Si eres el único necesitado
If you are the only one in need
Oh, entonces no me llames
Oh, then don’t call me
Si alguna vez necesitas a alguien
If you ever need someone
No puedes hacerlo por tu propia cuenta bien
Can’t make it on your own well
Ni siquiera estoy en casa cuando todos se vayan
I’m not even home when they all leave
Oh, entonces no me llames
Oh, then don’t call me
No me llames
Don’t call me
Me he ido para siempre
I’m gone forever
No estas arrepentido
You’re not sorry
Pero es lo que sea
But its whatever
Por favor, no me escribas
Please, don’t text me
No vengas a mi puerta
Don’t come to my door
Apuesto que piensas que estaré esperando
Bet you think that I’ll be waiting
No me llames
Don’t call me
Me he ido para siempre
I’m gone forever
No estas arrepentido
You’re not sorry
Pero es lo que sea
But its whatever
Por favor, no me escribas
Please, don’t text me
No vengas a mi puerta
Don’t come to my door
Apuesto que piensas que estaré esperando
Bet you think that I’ll be waiting
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ASHS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: