Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35
Letra

9:22 P.M.

9:22 P.M.

Lo siento, el número que ha marcado no está en servicio en este momentoI'm sorry, the number you have dialed is not in service at this time

¿Alguna vez tomaste en cuenta lo que te di?Did you ever account for what I gave?
¿Pensaste en lo vacío que me sentiría si te fueras?Did you think how empty I'd feel if you walked away?
Porque parece que no te importó en absoluto'Cause it feels like you didn't care at all
Tu voz estaba tan fría cuando llamaste y dijisteYour voice was so stone cold when you called and said

No creo que esto esté funcionando entre nosotrosI don't think this is working out, us
Tengo tantas cosas en marcha y la distancia es demasiado grandeI got so much going on and the distance is too much
Y desearía poder sacarlo de mi cabezaAnd I wish I could get it out of my head
La llamada que tuvimos a las 9:22 P.M.The call we had at 9:22 P.M.

Me pregunto qué te hizo decidir hacerlo en ese momentoWonder what made you decide to do it then
Te vi la semana pasada, pensé que estábamos bien, pero supongo que no sé nadaJust saw you last week, I thought that we were fine, but I guess I know nothing
Y realmente no me dijiste mucho en tres díasAnd you didn't really say much to me for three days
Así que cuando finalmente llamaste, supuse que era porque tenías algo que decirSo when you finally called, I guessed it was 'cause you had something to say

No creo que esto esté funcionando entre nosotrosI don't think this is working out, us
Tengo tantas cosas en marcha y la distancia es demasiado grandeI got so much going on and the distance is too much
Y desearía poder sacarlo de mi cabezaAnd I wish I could get it out of my head
La llamada que tuvimos a las 9:22 P.M.The call we had at 9:22 P.M.

Su llamada ha sido transferida a un sistema automatizado de correo de vozYour call has been forwarded to an automated voice messaging system
Oye, eh, solo quería llamarte y, eh, ver cómo estásHey, um, I just wanted to call you and um, see how you're doing
Eh, eh, solo, eh, llámame de vuelta cuando tengas la oportunidad, está bien, adiósEr, uh, just, um, call me back when you get the chance, okay, bye

Oye, eh, sé que probablemente estás con amigos o algo así, pero yo, ehHey, uh, I know you're probably out with friends or something, but I, uh
Solo quería llamar, ehI just wanted to call, um
Solo envíame un mensaje cuando puedas, ¿vale? AdiósJust text me when you can, okay? Bye

Oye, siento que no he escuchado tu voz en mucho tiempoHey, I feel like I haven't heard your voice in a while
Y realmente te extraño, así que, ehAnd I really miss you, so, um
Por favor llámame cuando tengas la oportunidadPlease call me when you get the chance
Está bien, adiósOkay, bye

Nunca hubiera imaginado que cambiarías de opinión tan rápidoCould've never known you'd change your mind so fast
Pero supongo que es lo que obtengo por pensar que el primer amor duraríaBut I guess it's what I get for thinking first love would last
Tal vez sea porque simplemente me importa demasiadoMaybe it's 'cause I just get too much
Pero creo que ambos sabemos que simplemente no te importó lo suficienteBut I think that we both know you just didn't care enough

Lo siento, debido a dificultades de redI'm sorry, due to network difficulties
Su llamada de larga distancia no puede ser completada en este momentoYour long distance call cannot be completed at this time
Por favor, intente llamar de nuevo más tardePlease try your call again later


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashton Edminster y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección