Traducción generada automáticamente

Bring Me Flowers
Ashton Edminster
Tráeme flores
Bring Me Flowers
Nunca me han interesado las cosas materialesI never been into material things
Soy del tipo que generalmente se conecta con la energía de alguienI'm the type that usually connects to someone's energy
Pero estás actuando como si estuvieras acostumbrado a míBut you're acting used to me
No actúes como solías hacerlo a mi alrededorDon't act like you used to around me
¿Te estás cansando de todo mi amor?Are you getting tired of all my love?
Necesito saberlo porque, cariño, cuando la situación se pone difícilI need to know 'cause, baby, when push comes to shove
Necesito a alguien cercaI need someone around
Alguien que me apoyeSomeone to hold me down
Y me pregunto cómo piensas en míAnd I wonder how you think of me
Detallada e intrincadamenteDetailed and intricately
¿Me ves en todo?Do you see me in everything?
Porque quiero saber que estarás aquí'Cause I wanna know that you'll be here
No simplemente desaparecerásWon't just go ahead and disappеar
Entonces, ¿puedes hacer una sola cosa?So can you do just one thing
Tráeme flores para saber que aún te importoBring me flowers so I know that you still carе
Tráeme flores para saber que aún estás ahíBring me flowers so I know that you're still there
Tráeme floresBring me flowers
¿No me traerás flores?Won't you bring me flowers?
Tráeme flores que creas que se parecen a míBring me flowers that you think look like me
Tráeme flores con mi energíaBring me flowers with my energy
Tráeme flores, flores, floresBring me flowers, flowers, flowers
Cariño, estoy aquí y lista para comprometermeBaby, I'm here and ready to commit
Pero estoy cansada de tu falta de dedicaciónBut your lack of dedication, I'm tired of it
Así que dime si vas a amarme o irteSo let me know if you're gonna love me or go
Y me pregunto cómo piensas en míAnd I wonder how you think of me
Detallada e intrincadamenteDetailed and intricately
¿Me ves en las cosas todos los días?Do you see me in things every day?
Porque estoy en esto hasta el final'Cause I'm in this until the end
Así que sé sincero y no finjasSo just be real and don't pretend
Porque no puedo amar a alguien que se va a ir'Cause I can't love someone who's gonna go away
Tráeme flores para saber que aún te importoBring me flowers so I know that you still care
Tráeme flores para saber que aún estás ahíBring me flowers so I know that you're still there
Tráeme floresBring me flowers
¿No me traerás flores?Won't you bring me flowers?
Tráeme flores que creas que se parecen a míBring me flowers that you think look like me
Tráeme flores con mi energíaBring me flowers with my energy
Tráeme flores, flores, floresBring me flowers, flowers, flowers
Y por favor, dime que aún piensas en míAnd please, tell me you still think of me
Detallada e intrincadamenteDetailed and intricately
¿Tu corazón aún late al sonido de mi nombre?Does your heart still beat to the sound of my name?
Porque recuerdo que ambos prometimos'Cause I remember that we both promised
Nunca dejar nuestro amor asíTo never leave our love like this
Así que dime que aún sientes lo mismoSo tell me that you still feel the same
Tráeme flores para saber que aún te importoBring me flowers so I know that you still care
Tráeme flores para saber que aún estás ahíBring me flowers so I know that you're still there
Tráeme floresBring me flowers
¿No me traerás flores?Won't you bring me flowers?
Tráeme flores que crees que se parecen a míBring me flowers that you think look like me
Tráeme flores con mi energíaBring me flowers with my energy
Tráeme flores, flores, floresBring me flowers, flowers, flowers



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashton Edminster y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: