Traducción generada automáticamente

How U Feel
Ashton Edminster
¿Cómo te sientes?
How U Feel
Pienso en ti todo el tiempo, nene, 24/7I think about you all the time, babe, 24/7
Desearía que pudieras decir lo mismo, peroI wish that you could say the same, but
Nunca es mutuoIt’s not ever mutual
No, es solo lo usualNo, it's just the usual
Me importa demasiadoI care too much
A ti no te importa lo suficienteYou don’t care enough
Ya estoy acostumbrado a estoI'm kinda used to it by now
No espero reciprocidadI don’t expect return
Me permito voluntariamenteI willingly allow myself to
Dar lo que merezco, es verdadGive what I deserve, it's true
Te lo doy todoI give it all to you
A ti parece no importarteYou don’t seem to care
Y no es justoAnd it’s not fair
Desearía poder saber cómo te sientesWish I could tell how you feel
En lugar de sentirme ignoradaInstead of feeling ignored
Si no me valoras ahoraIf you don’t appreciate me now
Dime, ¿por qué sigo aquí?Tell me, what am I staying for?
Soy buena actuando como si estuviera bien yI'm good at acting like I'm fine and
Luego escribo estas cancionesThen I write these songs
Pero puedo ser demasiado dramáticaBut I can get overdramatic
Y a veces soy la equivocada (a veces me equivoco)And I'm the one who's wrong sometimes (I'm wrong sometimes)
Pero si pudieras responderBut if you could reply
Solo una vez, eso sería suficienteJust once, that'd be enough
Respeto que tengas una vida yI respect that you have a life and
Sabes que yo también tengo la míaYou know I've got mine too
Pero ¿alguna vez se te pasó por la mente queBut did it ever cross your mind that
Una parte de mi vida eres tú?A part of my life is you?
Sé que mis dudas pueden tomar el controlI know my doubt can take control
Necesito que digas que estamos bienNeed you to say that we’re okay
Desearía poder saber cómo te sientesWish I could tell how you feel
En lugar de sentirme ignoradaInstead of feeling ignored
Si no me valoras ahoraIf you don’t appreciate me now
Dime, ¿por qué sigo aquí?Tell me, what am I staying for?
¿Por qué sigo aquí?What am I staying for?
Pongo demasiado esfuerzoI put in way too much effort
Supongo que pensaste que podrías dejarlaGuess you thought that you could let her
Incluso eso no fue suficiente para que te quedarasEven that wasn't enough to make you stay
Y no puedo evitar sentirme tan estúpidaAnd I can't help but feel so stupid
Y sé que superaré estoAnd I know that I'll get through this
Pero ambos sabemos que no quería que terminara asíBut we both know I didn't want it to end this way
Y es una locura porque pensé que serías el resto de toda mi vidaAnd it's crazy 'cause I thought you'd be the rest of my whole life
Y odio que, en realidad, ni siquiera quisieras intentarloAnd I hate that, in reality, you didn't even wanna try
Y odio saber que mi corazón terminará más roto que el tuyoAnd I hate that I know that my heart will end up more broken than yours will ever be
Y es una locura porque ambos sabemos que realmente merecía lo mejorAnd it's crazy 'cause we both know that I really deserved the best
Pero me enoja tanto porque sabía que eras capaz de esoBut it makes me so mad 'cause I knew you were capable of that
Pero te convenciste de que no lo erasBut you convinced yourself that you were not
Y al final del día, eso no es mi culpaAnd at the end of the day, that's not my fault



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashton Edminster y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: