Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15

Come In A

Ashville

Letra

Ven en A

Come In A

Quiero que estés aquí, solo para abrazar. Te preferiría a ti antes que al oro.I want you, just to hold. I'd have you rather than gold.
Quiero que estés aquí, solo para abrazar. Quizás algo más...I want you, just to hold. Maybe more...

Mi mundo entero ha sido solo un sueñoMy whole world has just been a dream
si no vienes hacia mí.if you don't come over to me.
¡Oh nena, he estado soñando por demasiado tiempo!Oh baby, I've been dreamin' for far too long!

Tu existencia es mi única fuente de sanación.Your being is my only source for healing.
Nuestra felicidad es lo que busco.Our happiness is what I am seeking.
¡Oh nena, estar solo está mal, está mal!Oh baby, alone is just wrong, it's wrong.

Entonces, ¿no serás mi dama ahora?So won't you be my lady now?
Porque nena, realmente te gusta un paseo fenomenal.'Cause girls you really like a phenomenal ride.

Ahora la mujer en mí ama a la chica a mi lado,Now the woman in me loves the girl next to me,
lo que me convierte en lesbiana, bueno técnicamente,which makes me a lesbian, well technically,
¡Oh nena, soy un chico lesbiano!Oh baby, I'm a lesbian guy!

Ahora siento el vacío en mi mente.Now I feel the void in my mind.
Quiero saber cómo se ve por dentro.I wanna know how it looks inside.
Siento que va a ser un largo camino hacia abajo, abajo, abajo.I feel it's gonna be a long way down, down, down.

Así que mujer, ¿no serás mi dama ahora?So woman, won't you be my lady now?
Estoy seguro de que realmente te gustará un paseo invencible.I'm sure you'll really like an invincible ride.
Sí nena, sé que estás llegando ahora.Yeah baby, I know you're coming now.
Estoy seguro de que te quiero a mi lado.I'm sure I want you by my side.

En el camino a Oberon a través del océano parecido a lodo.On the way to Oberon accross the ooze-like ocean.
Los mamíferos sudorosos cambian esas caras de vez en cuando.Sweating mammals change those faces from time to time.

Quiero vivir hasta el fin de los días,I wanna live 'till the end of days,
quiero atrapar esos primeros rayos nuevos.I wanna catch those first new rays.
¡No vamos a morir en esta vida!We're not gonna die in this lifetime!

Nuestro amor está aquí hasta el fin de los días.Our love is here 'till the end of days.
Enviaremos esos primeros rayos nuevos.I will send those first new rays.
¡No vamos a morir en esta vida!We're not gonna die in this life!

Ahora mujer, ¿no serás mi dama ahora?Now woman, won't you be my lady now?
Estoy seguro de que realmente amarás un paseo invencible.I'm sure you'll really love an invincible ride.
Sí nena, sé que estás llegando ahora.Yeah baby, I know you're coming now.
Estoy seguro de que te quiero a mi lado.I'm sure I want you by my side.

Toda la luz girando hacia abajo. Siente mi amor, sí...All the light swirling down. Feel my love, yeah...
¡Yéndose! ¡Dile que se quede para ti, mi amor!Going away! Tell it to stay for you my love!

Te quiero hasta el fin de los días.I want you 'till the end of days.
Hacer el amor de formas completamente nuevas.Make love in brand new ways.
No te dejaré ir en esta vida, ¡sí!Not letting you go in this lifetime, yeah!

Nuestro amor está en el fin de los días.Our love is in the end of days.
Enviaremos esos primeros rayos.We'll send those first few rays.
¡No vamos a morir en esta vida, sí!We're not gonna die in this lifetime, yeah!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashville y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección