Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.515

Eternal Pose

Asia Engineer

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Eternal Pose

つかみかけた夢のかけらカワラナイモノtsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono
追ってる僕らは憧れ大空に浮かべてotteru bokura wa akogare ōzora ni ukabete
疲れ果てた時の中でもカワラナイモノtsukarehateta toki no naka demo kawaranai mono
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかなsagasu konpasu nee itsumademo motte ireru kana

小さな思い出 そっと開いたノートchiisana omoide sotto hiraita nōto
古い過去の行動を綴ったノートfurui kako no kōdō o tsuzutta nōto
それは丁度引き出しの一番奥の方の今も大切な宝物sore wa chōdo hikidashi no ichiban oku no hō no ima mo taisetsu na takaramono
眠りに付く頃訪れる夢の構想少しずつnemuri ni tsuku koro otozureru yume no kōsō sukoshizutsu
形変えながらも俺は気づくと大人になりkatachi kaenagara mo ore wa kizuku to otona ni nari
How to make my dream come trueHow to make my dream come true
分かるはずなんて無いせいでブルーwakaru hazu nante nai sei de burū
四苦八苦繰り広げ涙出る夢見る心のみ残るshikuhakku kurihiroge namida deru yumemiru kokoro nomi nokoru
星屑のように散った夢のかけらhoshikuzu no yō ni chitta yume no kakera
今はもう消えているその輝きがima wa mō kiete iru sono kagayaki ga
でもまだ皆胸奥底どこかずっと大切な宝物demo mada minna mune okusoko doko ka zutto taisetsu na takaramono

幼き頃の夢物語 忘られじ記憶の糸辿りosanaki koro no yume monogatari wasurareji kioku no ito tadori
未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないようにimada mune o kogasu nokori hi o keshite shimawanai yō ni
見慣れた晴れ渡るこの空に仲間と共に思いを託しminareta harewataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi o takushi
移り変わる時代を超え永久 (とわ) に永久にutsurikawaru jidai o koe towa ni towa ni

運命なんて言って良いのかな?unmei nante itte ii no ka na?
この出会いは同じもの持った者同士kono deai wa onaji mono motta mono dōshi
夜通し語った 笑った はしゃいだ あの夜に見つけた一番星yodooshi katatta waratta hashaida ano yoru ni mitsuketa ichiban hoshi
そんな思いを新たに綴ったノートsonna omoi o arata ni tsuzutta nōto
次のページたどり着く為の方法と方向tsugi no pēji tadoritsuku tame no hōhō to hōkō
今は帆を掲げて共同で走り出したとうとう 進む航路を GO!ima wa ho o kakagete kyōdō de hashiridashita tōtō susumu kōro o GO!
共に幾つもの季節を通り越してtomo ni ikutsumo no kisetsu o tōrikoshite
長い間ずっと同じ夢を追ってるnagai aida zutto onaji yume o otteru
振り返ればすぐに投げてきたんだfurikaereba sugu ni nagetekitan da
そんな過去をちょっと改めてsonna kako o chotto aratamete
今ただ風に身を任せて進む方向に思いを乗せるだけでima tada kaze ni mi o makasete susumu hōkō ni omoi o noseru dake de
「決して諦めない」なんて言わないだけでkesshite akiramenai nante iwanai dake de
分かってるから声よ届け!wakatteru kara koe yo todoke!

幼き頃の夢物語 忘られじ記憶の糸辿りosanaki koro no yume monogatari wasurareji kioku no ito tadori
未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないようにimada mune o kogasu nokori hi o keshite shimawanai yō ni
見慣れた晴れ渡るこの空に仲間と共に思いを託しminareta harewataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi o takushi
移り変わる時代を超え永久 (とわ) に永久にutsurikawaru jidai o koe towa ni towa ni

今さら夢なんて見るのもかっこ悪いなんて言われてima sara yume nante miru no mo kakko warui nante iwarete
振り返るゆとりも無いほど足早に時間 (とき) だけが過ぎていくfurikaeru yutori mo nai hodo ashibaya ni toki dake ga sugite iku
でもあの時描いた想いは確かで 胸躍らせてくれる何かでdemo ano toki egaita omoi wa tashika de mune odorasete kureru nanika de
たとえ誰に言われてもいい 僕らはこの道越えてtatoe dare ni iwarete mo ii bokura wa kono michi koete
きっかけはいつだって些細な事 違ったのは何って? 胸の鼓動kikkake wa itsu datte sasaina koto chigatta no wa nante? mune no kodō
変わったのは環境と風の音kawatta no wa kankyō to kaze no oto
いつもそこにあったカワラナイモノitsumo soko ni atta kawaranai mono
いつかたどり着く夢の終わりに 出来るだけこのままで大人にitsuka tadoritsuku yume no owari ni dekiru dake kono mama de otona ni
見上げた果てしないこの大空に 永久に永久にmiageta hateshinai kono ōzora ni towa ni towa ni

つかみかけた夢のかけらカワラナイモノtsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono
追ってる僕らは憧れ大空に浮かべてotteru bokura wa akogare ōzora ni ukabete
疲れ果てた時の中でもカワラナイモノtsukarehateta toki no naka demo kawaranai mono
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかなsagasu konpasu nee itsumademo motte ireru kana

いつまでも笑っていたいからitsumademo waratte itai kara

Pose Eterno

Pedazos de sueños casi alcanzados, cosas inquebrantables
Nosotros, persiguiéndolos, los elevamos hacia el anhelado cielo
Aunque estemos exhaustos, son cosas inquebrantables
¿Podremos seguir sosteniendo este compás de búsqueda para siempre?

Pequeños recuerdos abiertos con cuidado en un cuaderno
Un cuaderno que relata acciones del pasado antiguo
Justo en lo más profundo del cajón, sigue siendo un tesoro valioso
Poco a poco, mientras concibo sueños al dormir
Aunque cambian de forma, me doy cuenta de que me he convertido en adulto
Cómo hacer realidad mi sueño
No entiendo por qué estoy tan triste
Luchando y sufriendo, derramando lágrimas, solo queda el corazón que sueña
Los fragmentos de sueños dispersos como polvo de estrellas
Esa brillantez que ya se ha desvanecido
Pero aún así, todos lo guardamos en lo más profundo de nuestro corazón, siempre como un tesoro valioso

Historias de sueños de la infancia, siguiendo el hilo de la memoria inolvidable
Para no extinguir la llama que aún arde en mi pecho
Confío mis pensamientos a este cielo despejado y familiar, junto a mis amigos
Superando las épocas cambiantes, eternamente, eternamente

¿Es correcto llamarlo destino?
Este encuentro entre aquellos que comparten lo mismo
Pasamos la noche hablando, riendo, divirtiéndonos, encontrando la primera estrella
Un cuaderno donde plasmo esos sentimientos
Métodos y direcciones para llegar a la siguiente página
Ahora, levantamos las velas y partimos juntos, finalmente avanzando en nuestra ruta, ¡VAMOS!
Pasando por muchas estaciones juntos
Persiguiendo el mismo sueño durante mucho tiempo
Si miro hacia atrás, lo arrojé de inmediato
Reconsiderando un poco ese pasado
Ahora, simplemente dejo que el viento me lleve en la dirección correcta, solo cargando mis pensamientos
No digo 'nunca me rendiré', simplemente lo sé, ¡que mi voz llegue!

Historias de sueños de la infancia, siguiendo el hilo de la memoria inolvidable
Para no extinguir la llama que aún arde en mi pecho
Confío mis pensamientos a este cielo despejado y familiar, junto a mis amigos
Superando las épocas cambiantes, eternamente, eternamente

Dicen que ya es vergonzoso seguir teniendo sueños a estas alturas
El tiempo pasa tan rápido que no hay tiempo para mirar atrás
Pero esos sentimientos que imaginé en ese momento son reales, me hacen palpitar el corazón con algo
No importa lo que digan los demás, cruzaremos este camino
El detonante siempre es algo insignificante, ¿qué cambió? El latido de mi corazón
Lo que cambió fue el entorno y el sonido del viento
Siempre estuvo ahí, algo inquebrantable
En el final de un sueño al que algún día llegaremos, quiero seguir siendo así, como un adulto
Mirando hacia el infinito cielo, eternamente, eternamente

Pedazos de sueños casi alcanzados, cosas inquebrantables
Nosotros, persiguiéndolos, los elevamos hacia el anhelado cielo
Aunque estemos exhaustos, son cosas inquebrantables
¿Podremos seguir sosteniendo este compás de búsqueda para siempre?
Porque queremos seguir riendo eternamente


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asia Engineer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección