Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36

The Longest Night

Asia

Letra

La noche más larga

The Longest Night

¿Qué campanas pasantes para los que mueren como ganado?
"What passing-bells for these who die as cattle?

Sólo la monstruosa ira de las armas
- Only the monstrous anger of the guns.

Sólo el sonajero rápido de los fulanos tartamudez
Only the stuttering rifles' rapid rattle

Puede patear sus apresuradas orisons
Can patter out their hasty orisons.

Ahora no hay burlas para ellos, ni oraciones ni campanas
No mockeries now for them; no prayers nor bells;

Ni voz de luto, salvo los coros
Nor any voice of mourning save the choirs, -

Los coros estridentes y dementes de conchas de llanto
The shrill, demented choirs of wailing shells;

Y los corderos que los llaman desde los escudos tristes
And bugles calling for them from sad shires."

(Wilfred Owen, 1918)
(Wilfred Owen, 1918)

Ahora el día ha corrido
Now the day has run

Cuando viene la cubierta
When the cover comes

Pero cualquier tonto puede ver
But any fool can see

Adelante
Ahead

El silencio es mi amigo
Silence is my friend

Pero tiene que terminar
But it has to end

Cualquier tonto puede ver
Any fool can see

Adelante
Ahead

Es la noche más larga
It's the longest night

Es la noche más larga
It's the longest night

Vientos fríos pueden soplar
Cold winds may blow

En la noche más larga
On the longest night

Así que escribimos nuestras cartas
So we write our letters

A los lejanos
To those far away

Cualquier tonto puede ver
Any fool can see

Adelante
Ahead

El sonido distante del trueno
The distant sound of thunder

Un coro de conchas de lamentos
A choir of wailing shells

Cualquier tonto puede ver
Any fool can see

Adelante
Ahead

Es la noche más larga
It's the longest night

Es la noche más larga
It's the longest night

Vientos fríos pueden soplar
Cold winds may blow

En la noche más larga
On the longest night

No quiero pelear
I don't want to fight

No sé quién tiene razón
I don't know who's right

Vientos fríos que soplan
Cold winds they blow

En esta noche más larga
On this longest night

Es la noche más larga
It's the longest night

Es la noche más larga
It's the longest night

Vientos fríos pueden soplar
Cold winds may blow

En esta noche más larga
On this longest night

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção