Traducción generada automáticamente

Who Will Stop The Rain
Asia
¿Quién parará la lluvia?
Who Will Stop The Rain
Este problema es insolubleThis problem is insoluble
Las respuestas parecen imposiblesThe answers seem impossible
La lógica deja de existirThe logic ceases to exist
La emoción es el ritmo que echamos de menosEmotion is the beat we miss
Estoy en un mundoI stand on a world
Donde los sueños, las realidades, la existencia son los mismosWhere dreams, realities, existence are the same
Tomamos de la piel de la madreWe take from the mother's skin
Pero el mundo no tiene la culpaBut the world is not to blame
¿Quién le dice al viento por dónde soplar?Who tells the wind which way to blow?
Me pregunto quién parará la lluviaI wonder who will stop the rain
Las rocas que guardan los secretos, no sabenThe rocks that hold the secrets, they don't know
Entonces, ¿quién puede detener la lluvia?So who can stop the rain?
Hemos perdido el camino por todo lo que sabemosWe've lost the path for all we know
Ahora dime cuándo empezará de nuevo?Now tell me when will it start again?
Y mientras el anciano levanta sus manosAnd as the old man lifts his hands
Por favor, ¿puedes parar la lluvia?Please can you stop the rain?
Las estrellas caen muy lejosStars fall far away
Como nunca antes lo hicieronLike they never did before
Una luna nueva brillandoA new moon shining
Como nunca volverá a sucederLike it never will again
¿Quién le dice al viento por dónde soplar?Who tells the wind which way to blow?
Me pregunto quién parará la lluviaI wonder who will stop the rain
Las rocas que guardan los secretos, no sabenThe rocks that hold the secrets, they don't know
Entonces, ¿quién puede detener la lluvia?So who can stop the rain?
Hemos perdido el camino por todo lo que sabemosWe've lost the path for all we know
Ahora dime cuándo empezará de nuevo?Now tell me when will it start again?
Y mientras el anciano levanta sus manosAnd as the old man lifts his hands
Por favor, ¿puedes parar la lluvia?Please can you stop the rain?
Nube blanca del desiertoDesert white cloud
Espíritus que cantanSpirits they sing
Lluvia cae desde el cielo grandeRain falls from the big sky
Sobre el ala rotaOnto broken wing
No tiene sentido volver atrásThere is no sense in turning back
Para lavar los escombros de la pistaTo wash the debris from the track
Mundo sin miedos sin rimaWorld without fears without rhyme
Luchamos por la paz dentro de nuestro tiempoWe fought for peace within our time
¿Quién le dice al viento por dónde soplar?Who tells the wind which way to blow?
Me pregunto quién parará la lluviaI wonder who will stop the rain
Las rocas que guardan los secretos, no sabenThe rocks that hold the secrets, they don't know
Entonces, ¿quién puede detener la lluvia?So who can stop the rain?
Hemos perdido el camino por todo lo que sabemosWe've lost the path for all we know
Ahora dime cuándo empezará de nuevo?Now tell me when will it start again?
Y mientras el anciano levanta sus manosAnd as the old man lifts his hands
Por favor, ¿puedes parar la lluvia?Please can you stop the rain?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: