Traducción generada automáticamente
19 Rebellions
Asian Dub Foundation
19 Rebeliones
19 Rebellions
[Noticias 1:]
[News 1:]
En el centro de detención, el rastro de sangre aumentó el miedo
Na casa de detenção o rastro de sangue aumentava o receio
especialmente de las familias de los prisioneros, que se produciría una invasión violenta
principalmente das famílias dos presos, de que ocorresse uma invasão violenta.
En octubre 92, 340 hombres de la tropa antidisturbios de la policía militar de São Paulo
Em outubro de 92, 340 homens da tropa de choque da polícia militar de São Paulo
invadió el pabellón 9 del centro de detención
invadiram o pavilhão 9 da casa de detenção.
Trataban de controlar una rebelión
Eles tentavam controlar uma rebelião
que comenzó después de una pelea entre líderes de bandas rivales
que começou depois de uma briga entre chefes de quadrilhas rivais.
Se ejecutó a 111 presos
111 presos foram executados.
Las imágenes de la masacre fueron vistas en todo el mundo
As imagens do massacre foram vistas em todo o Mundo.
[Noticias 2:]
[News 2:]
En esa ocasión se ejecutó a 111 presos
Naquela ocasião 111 presos foram executados
La rebelión de hoy golpeó 17 prisiones en todo el estado
A rebelião de hoje atingiu 17 presídios em todo o estado
[Rap:]
[Rap:]
¿significa? conmigo, en la fe bandido
...? comigo, na fé bandido
Negro siempre tiene delante del enemigo
O preto sempre tem na frente o inimigo
La policía racista, más que nadie
A polícia racista, mais do que ninguém
La barriada un infierno, Oh Jerusalén
A favela um inferno, Oh Jerusalém
Lamento, espera, enfréntate a la batalla
Lamenta, aguenta, enfrenta a batalha
Violento es la vida en el borde de la navaja
Violenta é a vida no fio da navalha
El defecto, la laguna siempre existió
A falha, a brecha sempre existiu
En todo el poder, en todo Brasil
Em todo o poder, em todo o Brasil
No sé cómo expresarlo, no sé cómo hablar
Não sei como expressar, não sei como falar
El odio te hace disparar
O ódio entalado te faz engatilhar
Y apunta a la cabeza de alguien que siempre te ha robado
E mirar na cabeça de quem sempre te roubou
Siempre te humillo en el hijo del doctor
Sempre te humilho no filho do doutor
Sólo si es mi manera, mi punto de vista
Só se for meu modo, meu ponto de vista
No quiero nada de ti, solo pido justicia
Não quero nada teu, só peço a justiça
Si quieres conocerme, puedes separarte, puedes prepararte
Se quiser me encontrar, pode se separar, pode se preparar
[Canta:]
[Chant:]
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! Bien como el infierno
Ei! Bom p'a caralho
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! Bien como el infierno
Ei! Bom p'a caralho
[Instrumental]
[Instrumental]
¿...?
... ... ... ?
Es realmente significativo que la gente dentro de las prisiones brasileñas
It's really significant that people inside Brazilian prisons
que viven en condiciones horrendas de hacinamiento
who live in horrific overcrowded conditions
fueron capaces de organizar rebeliones simultáneas masivas
were able to organize massive simultaneous rebellions
en 19 prisiones diferentes
in 19 different prisons.
En 1992, 111 reclusos fueron masacrados por la policía brasileña
In 1992, 111 inmates were massacred by the Brazilian police
durante un intento de rebelión
during a rebellion attempt.
Nueve años más tarde nadie será considerado responsable de esas muertes
9 years later no one as yet be held responsible for those death.
Estas nuevas rebeliones en 2001
These new rebellions in 2001
demostrar claramente la debilidad del estado
clearly demonstrate the weakness of the state
y el poder que tiene la gente cuando se organizan
and the power people have when they organize
Ahora esperamos a los reclusos y otros brasileños
Now we wait for the inmates and other Brazilians
para dirigir aún más este poder para elevar un cambio social radical
to further direct this power to raise radical social change
[Canta:]
[Chant:]
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! Muy bien. ¡Oye! ¡Oye!
Ei! Bom p'a caralho Ei!...
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! Bien como el infierno
Ei! Bom p'a caralho
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! Bien como el infierno
Ei! Bom p'a caralho
Entonces, si vamos a ver el poder que tenemos en nuestras manos
Aí, se a gente for ver o poder que a gente tem na mão
Es lo mismo que los detenidos en São Paulo que mostraron la debilidad del estado
É igual a dos detentos de São Paulo que mostraram a fraqueza do estado
Justo ahora quiero usar este poder aquí a través de
Basta agora querer usar este poder aqui fora através
de acción social radical organizada, organizada, organizada, organizada, organizada, organizada
de uma ação social radical organizada, organizada, organizada, organizada, organizada
organizado! organizado! organizado! organizado! organizado!
organizada! organizada! organizada! organizada! organizada!...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asian Dub Foundation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: