Traducción generada automáticamente
Tu Meri
Asian Dub Foundation
Tu Meri
Tu Meri
Tu meri me tera
Tu meri me tera
Tú eres mía y yo soy tuya
You are mine and I am yours
De pie juntos
Standing together
Al lado del otro
Side by side
No soy tu sombra
I'm not your shadow
Pero yo podría ser tu guía
But I could be your guide
Quédate conmigo en este momento de locura
Stick with me in this time of insanity
Trabajando juntos para sobrevivir a esta realidad
Working together to survive this reality
Sin ti no creo que pueda soportar
Without you I don't think I could bear
Creer en mí mismo hombre
Belief in myself man
Llévame allí
You take me there
Me ves como soy
You see me as I am
Y lo que quiero ser
And what I wanna be
Las esperanzas para mí mismo
The hopes for myself
Sí, tú eres la clave
Yes, you are the key
Y cuando estoy en el micrófono
And when I'm on the mic
No tengo que hablar
I don't have to chat shit
Armas o coches o el tamaño de mi pene
Guns or cars or the size of my prick
Tu inspiración me hace rap sabiamente
Your inspiration makes me rap wisely
Como melodías para un resfriado (!)
Like Tunes for a cold (!)
Me haces pensar claramente
You make me think clearly
Las hermanas asiáticas no deberían escuchar la holgura
Asian sisters shouldn't hear slackness
Pero letras conscientes como Sounds of Blackness
But conscious lyrics like Sounds of Blackness
Hermanos asiáticos
Asian brothers
Ven a escucharme
Come listen to me
Respeta a tus hermanas si quieres ser libre
Respect your sisters if you wanna be free
Nunca lo olvidaré
I will never forget
El amor que has dado
The love you have given
Sacrificados por la vida que estamos viviendo
Sacrificed for the life we are living
La mayor riqueza
The greatest wealth
Que nadie puede robar
That no-one can steal
En la salud y en la enfermedad
In health and in sickness
No hay cantidad de maldad
No amount of wickedness
Se interponería en tu camino
Woulda stand in your way
Nunca lo olvidaré
I will never forget
Cómo has luchado para permitirnos
How you struggled to allow us
Para ver un día mejor
To see a better day.
De pie juntos
Standing together
Al lado del otro
Side by side
No soy tu sombra
I'm not you shadow
Pero yo podría ser tu guía
But I could be your guide
Quédate conmigo en este momento de locura
Stick with me in this time of insanity
Trabajando juntos para sobrevivir a esta realidad
Working together to survive this reality
Sin ti no creo que pueda soportar
Without you I don't think I could bear
Creer en mí mismo hombre
Belief in myself man
Llévame allí
You take me there
Me ves como soy
You see me as I am
Y lo que quiero ser
And what I wanna be
Las esperanzas para mí mismo
The hopes for myself
Sí, tú eres la clave
Yes you are the key
Y cuando estoy en el micrófono
And when I'm on the mic
No tengo que hablar
I don't have to chat shit
Armas de fuego o coches
Guns or cars
O el tamaño de mi pene
Or the size of my prick
Tu inspiración me hace rap sabiamente
Your inspiration makes me rap wisely
Le gusta Tunes para un resfriado (!)
Likes Tunes for a cold (!)
Me haces pensar claramente
You make me think clearly
Las hermanas asiáticas no deberían escuchar la holgura
Asian sisters shouldn't hear slackness
Pero letras conscientes como Sounds of Blackness
But conscious lyrics like Sounds of Blackness
Hermanos asiáticos
Asian brothers
Ven a escucharme
Come listen to me
Respeta a tus hermanas si quieres ser libre
Respect your sisters if you wanna be free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asian Dub Foundation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: