Traducción generada automáticamente

Collective Mode
Asian Dub Foundation
Mode Collectif
Collective Mode
Pour chaque opportunité, on presse la dernière goutteFor every opportunity we squeeze de last drop
Des graines semées dans le passé, et maintenant on récolte le fruitSeeds sown inna de past and now were reaping de crop
Ouais, on étend les racines, plus sous terreYer, spreading de roots an were no longer under-ground
Ceux qui se détournaient, maintenant ils se retournentThose dat turned away are now turning around
Les homebeats et les hi-hats plus puissants que l'épéeHomebeats and high-hats mightier than de sword
Des excursions version et des breaks venus d'ailleursVersion excursions an breaks from abroad
Trop d'histoires secrètes qui n'ont jamais été racontéesToo many secret histories dat have never been told
Révèlent des agendas cachésReveal hidden agendas
Enlève le bandeauRemove de blindfold
Examine l'histoire avant de monter sur scèneExamine de story before you tek de stage
Déchiffre le freaktalk affiché en première pageUnscramble freaktalk displayed pon de front page
Fréquence clignotante synchronisée comme un stroboscopeFrequency flashing synchronised like strobe
On ne peut pas le faire seul, il faut entrer dans le mode collectifCant do it alone you need to get into de collective mode
Il faut entrer dans le mode collectifNeed to get into de collective mode
On prend note de chaque nouveau sonWere taking note of every brand new sound
On garde l'esprit ouvertKeeping our minds open
Car on sait qu'on est liés à l'avenirCor we know were future bound
Ensemble, on doit reconnaître les signes de notre époqueTogether we must recognise the signs of our times
Ensemble, on doit apprendre à lire entre les lignesTogether we must learn to read between the lines
Fais ton propre programmeMake your own programme
Ne deviens pas un captif numériqueNo bother become digital captive
Tu as besoin d'audioYou need some audio
Alors tu dois être actifSo you must be active
Entre dans le mode collectifGet into collective mode
Les esprits deviennent positifsSpirits become positive
Tu vis la vie que tu aimesYou live de life you love
Et tu aimes la vie que tu donnesAn you love the life you give
Personne n'est une île, que ça te plaise ou nonNo-one is an island whether you like it or not
Tous dans le même bateau qui est sur le point de tanguerAll inna di same boat which is about to be rocked
Alerte clignotante synchronisée comme un stroboscopeWarning light flashing synchronised like strobe
On ne peut pas le faire seul, il faut entrer dans le mode collectifCant do it alone you need to get into de collective mode
Tu passes trop de temps à vivre dans ta têteDo you spend too much time living inside your head
T'inquiètes trop de ce que l'autre a ditWorry too much about what the other man said
Il faut prêter attention à cette réflexion sonoreNeed to pay heed to dis sonic reflection
Transforme cette déconnexion en interconnexionTurn dis disconnection into interconnection
Et entre dans le mode collectifAnd get into de collective mode



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asian Dub Foundation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: