Transliteración y traducción generadas automáticamente

After Dark
Asian Kung-fu Generation
Après la nuit
After Dark
L'ombre dans mon dos s'étire, et dans ce moment, je fuis
せなかのかげがのびきるそのあいまににげる
Senaka no kage ga nobikiru sono aima ni nigeru
Sans même remarquer la fleur qui s'est détachée, je m'en vais
はがれおちたはなにもきずかずにとぼう
Hagare ochita hana ni mo kizukazu ni tobō
Dans la rue, une douce odeur, un parfum qui vient de loin
まちかどあまいにおいりゅうせんとおくむこうから
Machikado amai ni oiryūsen to oku mukō kara
Un cri que j'ai déjà entendu quelque part
どこかできいたようななきごう
Dokoka de kiita yōna nakigō
Le vent léger transporte de faibles espoirs
よかぜがはこぶあわいきぼうをのせて
Yokaze ga hakobu awai kibō wo nosete
Jusqu'où pourrons-nous aller ?
どこまでゆけるか
Doko made yukeru ka
Comme pour nous en empêcher, le monde tremble
それをこばむようにせかいはゆれて
Sore wo kobamu yō ni sekai wa yurete
Il nous prend tout, tout
すべてをうばいさ
Subete wo ubai sa
Si c'est un rêve, je me suis juste réveillé, mais nous
ゆめならさめただけどぼくらは
Yume nara sameta dakedo bokura wa
N'avons encore rien fait, avançons
まだなにもしていないすすめ
Mada nani mo shite inai susume
Comme pour briser l'ennui de ce midi, je m'élève
まひるのたいだをたちきるようなすぶりでうかぶ
Mahiru no taida wo tachikiru yōna suburi de ukabu
Je regarde en bas, comme si je venais de naître
うまれおちたくもまでみおろすようにとぼう
Umare ochita kumo made miorosu yō ni tobō
Dans la rue, l'odeur de la ville, un parfum qui vient de loin
まちかどちのにおいりゅうせんとおくむこうから
Machikado chinoni oiryūsen to oku mukō kara
Un cri que j'ai déjà entendu quelque part
どこかできいたようななきごう
Dokoka de kiita yōna nakigō
La lune rouge, qui coule et s'écoule
どろどろながれるふかくあかい
Dorodoro nagareru fukaku akai
Apparaît et vacille dans la nuit
つきがあらわれてふられるさい
Tsuki ga arawarete furareru sai
Je veux briser ce rythme chaotique
でたらめなひびをたちきりたい
Detarame na hibi wo tachikiritai
Sans montrer un visage impassible, pour ne pas finir
なにくわぬかおでおわらぬように
Nani kuwanu kao de owaranu yō ni
Le vent léger transporte de faibles espoirs
よかぜがはこぶあわいきぼうをのせて
Yokaze ga hakobu awai kibō wo nosete
Jusqu'où pourrons-nous aller ?
どこまでゆけるか
Doko made yukeru ka
Comme pour nous en empêcher, le monde tremble
それをこばむようにせかいはゆれて
Sore wo kobamu yō ni sekai wa yurete
Il nous prend tout, tout
すべてをうばいさ
Subete wo ubai sa
Si c'est un rêve, je me suis juste réveillé, mais nous
ゆめならさめただけどぼくらは
Yume nara sameta dakedo bokura wa
N'avons encore rien fait, avançons
まだなにもしていないすすめ
Mada nani mo shite inai susume



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asian Kung-fu Generation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: