Transliteración y traducción generadas automáticamente

Neoteny
Asian Kung-fu Generation
Néoténie
Neoteny
Dans ce samedi tant attendu
まちわびたどようびに
Machiwabita doyoubi ni
Les chiffres du calendrier
ひめくりのすうじたち
Himekuri no suuji-tachi
S'éveillent doucement, en rythme léger
かろやかにみゃくうつHAAMONII
Karoyaka ni myakuutsu HAAMONII
Dans la friperie, l'armée de vieux vêtements
ふるぎやウエスアーミー
Furugiya UUESU AAMII
Sur les coutures des boutons
うちボタンのぬいめに
Uchi BOTAN no nui me ni
Fleurit discrètement, en harmonie
ささやかにめばえるAIRONII
Sasayaka ni mebaeru AIRONII
Tremblotant sous les rayons du soleil
ゆらゆらとこもれび
Yura yura to komorebi
Sur le chemin agité des arbres
ざわついたなみきみち
Zawatsuita namikimichi
S'éveille doucement, en rythme léger
かろやかにみゃくうつHAAMONII
Karoyaka ni myakuutsu HAAMONII
Dans un ciel si beau qu'il ne fait pas de bruit, comme un jet
みとれるくらいのそらにごうおんでなくJETTOき
Mitoreru kurai no sora ni gouon de naku JETTO ki
Fleurit discrètement, en harmonie
ささやかにめばえるAIRONII
Sasayaka ni mebaeru AIRONII
C'est vraiment nécessaire
それはほんとうにひつよう
Sore wa hontou ni hitsuyou?
N'oublie pas, même avec le temps
ときがたってもわすれないでよ
Toki ga tatte mo wasurenai de yo
Le paysage qui danse au bord de l'eau
かわぞいにゆれるふうけい
Kawazoi ni yureru fuukei
Des sentiments inaccessibles, comme une fée au bord de l'eau
とどかぬおもいだけたばねるみずべのようせい
Todokanu omoi dake tabaneru mizube no yousei
Dans le vide, je continue à prier
からのなかでねがいつづけて
Kara no naka de negai tsudzukete
Le vent qui fait onduler la surface
みなもをゆらすかぜ
Minamo wo yurasu kaze
Comme un large éventail
ひろがるはもんのように
Hirogaru hamon no you ni
Résonne doucement dans ton cœur
きみのむねにやさしくひびいたねいろ
Kimi no mune ni yasashiku hibiita neiro
Aujourd'hui encore, je cherche quelque chose
きょうもなにかをさがすよ
Kyou mo nanika wo sagasu yo
Vraiment
ほんとうに
Hontou ni
Vraiment nécessaire
ほんとうにひつよう
Hontou ni hitsuyou?
Des souhaits inassouvis, comme une fée au bord de l'eau
かなわぬねがいだけたばねるみずべのようせい
Kanawanu negai dake tabaneru mizube no yousei
Jusqu'à ce que je puisse m'envoler, échappant à la coquille
からがぬげてとびたつひまで
Kara ga nugete tobitatsu hi made
Avec des ailes translucides et légères
すきとおるうすいはね
Sukitooru usui hane
Un insecte qui transporte mes pensées
おもいをはこぶやむし
Omoi wo hakobu yamushi
Dans ton cœur, une âme qui semble disparaître
きみのむねできえそうなこころを
Kimi no mune de kiesou na kokoro wo
Doucement enveloppée par la couleur.
やさしくつつんだねいろ
Yasashiku tsutsunda neiro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asian Kung-fu Generation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: