Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.043
Letra

Crónica de Viaje

Travelog

Observando a lo lejos la ciudad ficticia
虚構の街を遠く眺めて
Kyokou no machi wo tooku nagame te

Vagando por la pantalla, tambaleándome
画面をさすらうふらふら
Gamen wo sasurau furafura

Lo que salpica en la mirada
眼光の奥に飛び散るのは
Gankou no oku ni tobi chiru no wa

Es una máscara innecesaria
余計な自づら
Yokei na jidzura

Pensando constantemente
つらつら思うよ
Tsura tsura omou yo

Ah
Ah
Ah

La ilusión de palabras sin tacto
手触りのないそんな言葉の幻話
Tezawari no nai sonna kotoba no houwa

Siempre enterrada
埋もれるよいつも
Umoreru yo itsumo

Encontrando callejones junto a las vías del tren
線路脇に路地を見つけて
Senro waki ni roji wo mitsukete

Vagando por los espacios en blanco, tambaleándome
余白をさすらうふらふら
Yohaku wo sasurau furafura

Lo que se forma detrás de las cortinas
隔幕の奥で像を結ぶのは
Kakumaku no oku de zou wo musubu no wa

Son las grietas del mundo
世界の隙間
Sekai no sukima

Recorriéndolas constantemente
つらつら巡るよ
Tsura tsura meguru yo

Ah
Ah
Ah

Lo que está aquí
ここにあること
Koko ni aru koto

Lo que se ve aquí
ここで見ること
Koko de miru koto

Todo eso ¿de quién es?
その全ては誰のもの
Sono subete wa dare no mono

En lugar de encerrarse
塞ぎ込むより
Fusagikomu yori

Aún hay paisajes
まだ見たこともない
Mada mita koto mo nai

Que no has visto nunca
ような景色があるよ
Youna keshiki ga aru yo

Una pasión que supera tu imaginación
君の想像を超える情熱を
Kimi no souzou wo koeru jounetsu wo

Un encuentro fugaz
一瞬の邂逅を
Isshun no kaikou wo

Un adiós anunciado
告げるさよならを
Tsugeru sayonara wo

Una deriva eterna
永遠の漂流を
Eien no hyouryuu wo

Entre sueños y realidad
夢と現実を
Yume to genjitsu wo

Al final del viaje, buscaré
旅の果てに僕は探すよ
Tabi no hate ni boku wa sagasu yo

El olor a lluvia en el pavimento
路面しめった雨の匂い
Romen shimetta ame no nioi

A través de la bola de cristal, así es como conoces el futuro
球覚でそう未来を知る
Kyuukaku de sou mirai wo shiru

El camino del viento resonando en las fibras
伝線の共鳴風の道
Densen no kyoumei kaze no michi

A través de la superconciencia, así es como encuentras el presente
超覚でそう現在に出会うよ
Choukaku de sou genzai ni deau yo

Una pasión que trasciende este mundo en movimiento
揺れる世界を超える情熱を
Yureru sekai wo koeru jounetsu wo

Un encuentro fugaz
一瞬の邂逅を
Isshun no kaikou wo

Un adiós anunciado
告げるさよならを
Tsugeru sayonara wo

Una deriva eterna
永遠の漂流を
Eien no hyouryuu wo

Entre sueños y realidad
夢と現実を
Yume to genjitsu wo

Al final del viaje, buscaré
旅の果てに僕は探すよ
Tabi no hate ni boku wa sagasu yo

Siempre buscaré (2x)
いつも探すよ (2x)
Itsumo sagasu yo (2x)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asian Kung-fu Generation y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección