Transliteración y traducción generadas automáticamente

Travelog
Asian Kung-fu Generation
Crónica de Viaje
Travelog
Observando a lo lejos la ciudad ficticia
虚構の街を遠く眺めて
Kyokou no machi wo tooku nagame te
Vagando por la pantalla, tambaleándome
画面をさすらうふらふら
Gamen wo sasurau furafura
Lo que salpica en la mirada
眼光の奥に飛び散るのは
Gankou no oku ni tobi chiru no wa
Es una máscara innecesaria
余計な自づら
Yokei na jidzura
Pensando constantemente
つらつら思うよ
Tsura tsura omou yo
Ah
Ah
Ah
La ilusión de palabras sin tacto
手触りのないそんな言葉の幻話
Tezawari no nai sonna kotoba no houwa
Siempre enterrada
埋もれるよいつも
Umoreru yo itsumo
Encontrando callejones junto a las vías del tren
線路脇に路地を見つけて
Senro waki ni roji wo mitsukete
Vagando por los espacios en blanco, tambaleándome
余白をさすらうふらふら
Yohaku wo sasurau furafura
Lo que se forma detrás de las cortinas
隔幕の奥で像を結ぶのは
Kakumaku no oku de zou wo musubu no wa
Son las grietas del mundo
世界の隙間
Sekai no sukima
Recorriéndolas constantemente
つらつら巡るよ
Tsura tsura meguru yo
Ah
Ah
Ah
Lo que está aquí
ここにあること
Koko ni aru koto
Lo que se ve aquí
ここで見ること
Koko de miru koto
Todo eso ¿de quién es?
その全ては誰のもの
Sono subete wa dare no mono
En lugar de encerrarse
塞ぎ込むより
Fusagikomu yori
Aún hay paisajes
まだ見たこともない
Mada mita koto mo nai
Que no has visto nunca
ような景色があるよ
Youna keshiki ga aru yo
Una pasión que supera tu imaginación
君の想像を超える情熱を
Kimi no souzou wo koeru jounetsu wo
Un encuentro fugaz
一瞬の邂逅を
Isshun no kaikou wo
Un adiós anunciado
告げるさよならを
Tsugeru sayonara wo
Una deriva eterna
永遠の漂流を
Eien no hyouryuu wo
Entre sueños y realidad
夢と現実を
Yume to genjitsu wo
Al final del viaje, buscaré
旅の果てに僕は探すよ
Tabi no hate ni boku wa sagasu yo
El olor a lluvia en el pavimento
路面しめった雨の匂い
Romen shimetta ame no nioi
A través de la bola de cristal, así es como conoces el futuro
球覚でそう未来を知る
Kyuukaku de sou mirai wo shiru
El camino del viento resonando en las fibras
伝線の共鳴風の道
Densen no kyoumei kaze no michi
A través de la superconciencia, así es como encuentras el presente
超覚でそう現在に出会うよ
Choukaku de sou genzai ni deau yo
Una pasión que trasciende este mundo en movimiento
揺れる世界を超える情熱を
Yureru sekai wo koeru jounetsu wo
Un encuentro fugaz
一瞬の邂逅を
Isshun no kaikou wo
Un adiós anunciado
告げるさよならを
Tsugeru sayonara wo
Una deriva eterna
永遠の漂流を
Eien no hyouryuu wo
Entre sueños y realidad
夢と現実を
Yume to genjitsu wo
Al final del viaje, buscaré
旅の果てに僕は探すよ
Tabi no hate ni boku wa sagasu yo
Siempre buscaré (2x)
いつも探すよ (2x)
Itsumo sagasu yo (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asian Kung-fu Generation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: