Transliteración y traducción generadas automáticamente

Haruka Kanata
Asian Kung-fu Generation
Ver weg en dichtbij
Haruka Kanata
Ik trap op de accelerator, het spel is geen spel, dat klopt
踏み込むぜアクセル 駆け引きはナイサ そうだよ
Fumikomuze akuseru kakehiki wa naisa sou dayo!
Ik ontsnap aan de nacht
夜を抜ける
yoru wo nukeru
Ik druk het door, uiteindelijk is de balans nul, dat klopt
捩じ込むさ 最後に差し引きゼロさ そうだよ
nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayo
Ik slijtage de dagen
日々を削る
hibi wo kezuru
Open mijn hart voorzichtig
心をそっと
kokoro wo sotto
Trek het dicht tegen me aan
開いてぎゅっと
hiraite gyutto
Als je het zo doet
引き寄せたら
hiki yosetara
Het komt aan, dat weet ik zeker
届くよ きっと
todokuyo kitto
Het verspreidt zich, meer en meer, ah
伝うよ もっとさ ああ
tsutau yo motto sa aa!
Ik haal diep adem en knijp het eruit
息急いでしぼり取って
iki isoide shiboritotte
Mijn voeten raken in de knoop, maar ik zweef veel meer, ja, dat is schadelijk
もつれる足だけど舞いよりずっと そう特悪
motsureru ashi dakedo mai yori zutto sou tokue
Steal het en als je het vasthoudt
奪い取って 掴んだって
ubaitotte tsukandatte
Heeft het geen zin als het niet jou is, oh
君じゃないなら意味はないおさ
kimi ja nai nara imi was naniosa
Dus ik wil nog verder, verder, verder weg
だからもっともっともっと遥か彼方
dakara motto motto motto haruka kanata
Ik trap op de accelerator, het spel is geen spel, dat klopt
踏み込むぜアクセル 駆け引きはナイサ そうだよ
Fumikomuze akuseru kake hiki wa naisa sou dayo
Ik ontsnap aan de nacht
夜を抜ける
yoru wo nukeru
Ik druk het door, uiteindelijk is de balans nul, dat klopt
捩じ込むさ 最後に差し引きゼロさ そうだよ
nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayo
Ik slijtage de dagen
日々を削る
hibi wo kezuru
Open mijn hart voorzichtig
心をそっと
kokoro wo sotto
Trek het dicht tegen me aan
開いてぎゅっと
hiraite gyutto
Als je het zo doet
引き寄せたら
hiki yosetara
Het komt aan, dat weet ik zeker
届くよ きっと
todokuyo kitto
Het verspreidt zich, meer en meer, ah
伝うよ もっとさ ああ
tsutau yo motto sa aa!
Ik haal diep adem en knijp het eruit
息急いでしぼり取って
iki isoide shiboritotte
Mijn voeten raken in de knoop, maar ben veel verder dan eerder, ja, dat is schadelijk
もつれる足だけど前よりずっと そう特悪
motsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tokue
Steal het en als je het vasthoudt
奪い取って 掴んだって
ubaitotte tsukandatte
Heeft het geen zin als het niet jou is, oh
君じゃないなら意味はないおさ
kimi ja nai nara imi was naniosa
Dus ver weg
だから遥か彼方
dakara haruka kanata
Jij die gewend bent om te liegen, jouw wereld
偽ることに慣れた君の世界を
itsuwaru ko do ni nareta kimi no sekai wo
Verf ik wit, helemaal wit———
塗りつぶすのさ 白く白ーーーー
nurizubusu no sa shiroku shirooooo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asian Kung-fu Generation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: